หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
i'm so freakin pissed แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ได้ยินในหนังฝรั่ง ใครรุ้บ้างคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนสอบถามความหมายของ I ain't freakin'
รบกวนสอบถามความหมายของคำว่า freakin I ain't freakin' แปลว่าอะไรคะ Now, oh so easily you're over me Gone is love It's you that ought to be holding me I'm not containable This turns up It's not susta
สมาชิกหมายเลข 4464479
ตามหาแปลไทย เรื่อง RPG COMIC
คือเรากำลังตามหา มันฮาวาแปลไทยเรื่องนี้ คือเคยอ่านสมัยก่อน แล้วตอนนี้อยากตามอ่านอีกครั้ง แต่หาที่ไหนก็ไม่เจอเลย
สมาชิกหมายเลข 4599490
งาน job
hi, i'm a foreign and I need help, I'm going to use translator because I don't know Thai. please be kind with me. ฉันเขียนตรงนี้เพราะอยากรู้ว่าฉันสามารถทำอาชีพอะไรได้บ้างในขณะที่อยู่เมืองไทยโดยไม่ต้อง
สมาชิกหมายเลข 9031691
Woman in Love - The Three Degrees ... ความหมาย
...แต่งโดย Frank Musker และ Dominic Bugatti บันทึกเสียงครั้งแรกโดย Twiggy ในปี 2520เวอร์ชั่นของวง Three Degrees บันทึกในอัลบัม New Dimensions พ.ศ. 2521...https://www.youtube.com/watch?v=pknJf1vAGKwYou
tuk-tuk@korat
ทีมไทยปรับปรุงการขอชาเล้นจ์ด่วน เสียหายหลายลูก!!!
พอดีดูคลิปนี้ ที่เขาแปลจากผู้บรรยายฝรั่ง และผู้บรรยายฝรั่งเขาก็เก่งอะ ตาไวจัง เขาโชว์ให้ดูหลายลูกที่เราพลาดการขอชาเล้นจ์ไป เลยมาตั้งกระทู้นี้เผื่อจะแก้ปัญหาอย่างไรได้บ้าง มี comment นึงแนะนำให้ทีมสต๊า
สมาชิกหมายเลข 5620797
ญี่ปุ่นสมัยพัฒนาประเทศใหม่ๆ ทำไมถึงเลือกที่จะแปลตำราต่างประเทศ แทนที่จะให้คนเก่งภาษาต่างประเทศ
ผมเคยได้ยินมาแบบนั้น แต่ไม่ทราบว่าทำไมญี่ปุ่นถึงเลือกที่จะแปลความรู้ให้เป็นภาษาญี่ปุ่น มากกว่าที่จะพยายามทำให้ประชาชนเก่งภาษาต่างประเทศ
สมาชิกหมายเลข 8488606
น้องนุช นีรนาท วิคตอเรีย โคทส์ สาวลูกครึ่งหมวยปนฝรั่ง ตอนนี้ยังทำงานในวงการบันเทิงอยู่มั้ยครับ ไม่ค่อยได้ยินข่าว
หรือน้องนุช ออกจากวงการแล้วครับ แต่ก่อนชอบมาก สวย สูง มีทั้งความหมวยและความฝรั่งในตัว เป็นทั้งดารา และนางแบบ แต่ไม่ได้ดังมาก https://www.youtube.com/watch?v=_xb9cNQp7as
สมาชิกหมายเลข 6392772
"......: 07-01-2025 :: Moby - 'Porcelain' :......"
https://www.youtube.com/watch?v=IJWlBfo5Oj0 "......: Moby - 'Porcelain' :......" Hey, hey, hey, woman, it's alright Hey, hey, hey, woman, it's alright In my dreams I'm dying all the time
JC2002
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
i'm so freakin pissed แปลว่าอะไรคะ