งงกับ phrase นึงในประโยคค่ะ ขออนุญาตโพสต์ตัวอย่างประโยคและคำแปลเห่ยๆ ก่อนนะคะ
"A shall bear income or any other taxes
for which withholding obligations may be imposed. If B
performs the withholding obligations and deducts the taxes from the payments, B shall inform A accordingly."
A จะแบกรับภาระภาษีเงินได้และภาษีอื่นใด (for which withholding obligations ตรงนี้ล่ะค่ะที่เงิบมาก) ที่อาจถูกจัดเก็บ หาก B ดำเนินการ (the withholding obligations) และหักภาษีออกจากการชำระเงินแล้ว ให้แจ้ง A รับทราบด้วย"
ขอคำแนะนำหน่อยค่ะว่าหนูควรจะแปลในวงเล็บว่ายังไงดี มึนตึ๊บมากๆ
ขอบพระคุณมากล่วงหน้าค่ะ
ช่วยดูประโยคเหล่านี้หน่อยค่ะ เกี่ยวกับภาษีเงินได้ของต่างชาติ
"A shall bear income or any other taxes for which withholding obligations may be imposed. If B performs the withholding obligations and deducts the taxes from the payments, B shall inform A accordingly."
A จะแบกรับภาระภาษีเงินได้และภาษีอื่นใด (for which withholding obligations ตรงนี้ล่ะค่ะที่เงิบมาก) ที่อาจถูกจัดเก็บ หาก B ดำเนินการ (the withholding obligations) และหักภาษีออกจากการชำระเงินแล้ว ให้แจ้ง A รับทราบด้วย"
ขอคำแนะนำหน่อยค่ะว่าหนูควรจะแปลในวงเล็บว่ายังไงดี มึนตึ๊บมากๆ
ขอบพระคุณมากล่วงหน้าค่ะ