หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Do not overbeat. แปลว่าอะไรคะ?
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
ภาษาอังกฤษ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I'm a ninja. No you're not. Did you see me do that? Do what? Exactly
I'm a ninja. No you're not. Did you see me do that? Do what? Exactly แปลว่าอะไรคะ มันเป็นมุขหรอ
สมาชิกหมายเลข 1541293
거짓말하지마세요 ทำไมถึงแปลว่า "อย่าโกหก"
พึ่งหัดภาษาเกาหลีครับ ไปเจอประโยคตามหัวข้อ เกิดความสงสัย จากการแปลโดยใช้ Google Translate 거짓말 แปลว่า Lie 하지 แปลว่า Not 마세요 แปลว่า Do not พอเอามารวมกันแล้วแปลว่า Do not lie มีคำถามว่า 1. แค่คำว่า
BufferWolfa
ช่วยแปลหน่อยครับ ไม่เข้าใจเลยสักนิดเดียว
"You should sleep" He grinned "Pot, kettle." "Not quite. I trust you." "What do you mean? I trust you, too." จากบ
สมาชิกหมายเลข 8075273
Already สามารถแปลว่า "ยัง" ได้ใช่ไหม?
ทำไมเค้าถึงใช้ If you are not already subscribed. ประโยคนี้คือประโยคที่ถูกต้องแล้วใช่ไหมครับ. ทำไมถึงไม่ใช้ If you do not subscribe yet หรือ If you haven't subscribed yet? สองประโยคนี้ถูกหรือเปล่าครั
Paulyan
ช่วยแปลความหมายให้หน่อยค่ะ
Do not be tainted by the holy days of foreign gods. My faith has no need for the gifts of time. To give, or to receive; do both daily, and that will be enough. Do not be held back by such ties; simply
สมาชิกหมายเลข 5026640
นิยายวาย...Do not disturb..ขอโทษครับ ห้ามรักกวน
ไม่มีใครจะเอานิยายวายเรื่องนี้มาทำซีรี่ย์บ้างเหรอ....อ่านนิยายแล้วมันสนุกนะโดยเฉพาะเพื่อนๆของพระเอกนายเอก..ตลกดี
สมาชิกหมายเลข 2615666
ตามหานิยาย แปล ใน readAwrite
คือเมื่อ 2-3ปีที่แล้วได้อ่านนิยายแปล ในแอพreadAwrite สนุกมากเป็นแนวดราม่า ถ้าจำไม่ผิด เหมือนจะเป็นนิยายแปลมาจากเกาหลี เราชอบมากแต่อยู่ๆก็หานิยายเรื่องนั่นไม่เจออ่ะค่ะ เลยอยากให้ช่วยตามหา หรือ แนวที่มั
สมาชิกหมายเลข 9292543
Why you do not work for many days? I can give you work of course, are you not my wife. ขอคำแปลหน่อยค่ะ
อยากรู้ว่าแปลความหมายได้อย่างไรบ้างค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2681622
สอบถามแฟนๆนิยาย<<Yaoi>> ใครเคยอ่านเรื่องDo not disturb ✰ ขอโทษครับ ห้ามรักกวน สนุกมั้ย???
เรื่องนี้สนุกมั้ย อยากทราบความคิดเห็นของแค่ละคน
สมาชิกหมายเลข 755932
Do not..is not...have not..ไม่เข้าใจครับ
ความแตกต่างของ 3 ประโยคนี้คืออะไรครับ..ไม่เข้าใจ...ช่วยอธิบายด้วยครับ... My work is not finished My work do not finished My work have not finished สามประโยคนี้แปลว่า งานของฉันยังไม่เสร็จ ใช่ไหมครับ งง
สมาชิกหมายเลข 4836669
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Do not overbeat. แปลว่าอะไรคะ?