หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามภาษาญี่ปุ่นครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
王将でご飯食べてたら、知らんおっさんに絡まれたし
ただ、ホテル行きたそうにしてたけど呑みに行こ?って言われたから断ったわ
なんで、うちは変な奴らから声かけられるわけ?
断ったわなんで、うちは変な奴らから声かけられるわけ?แปลว่าอะไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บทสัมภาษณ์ ผู้แต่ง Re : Zero
http://blog.esuteru.com/archives/20000310.html 画像のインタビューより Q.現在、大変な注目を集めている本作ですが、これほどの反響を予想されていましたか? 長月:いいえ、正直厳しいかなと思っていました(笑)。 でも、それは誰かの力不足ということではなく、スバルが万人受けしない主人公で、お話自体も万人受けしない展開であることを十分理解していたか
นายขนมหวาน
เพลง 真赤 my hair is bad นี้มีความหมายว่าไรหรือ?
1.เนื่อเพลงแนวเศร้าหรือแนวอะไร? 2.เนื้อหามันเกี่ยวกับอะไรหรือ? 3.ชื่อเพลงแปลว่าไร? 4.ใครว่างๆแปลความหมายให้ฟังหน่อยครับ? ブラジャーのホックを外す時だけ 心の中までわかった気がした 携帯なんて出なくていい いつの間にか 時間が止まればいい 翌朝、君は先に出ていった 僕にと、
สมาชิกหมายเลข 4364724
ヨルシカ - エルマ
歌詞 嘘つきなんて わかって 触れて エルマ まだ まだ痛いよ もうさよならだって歌って 暮れて夜が来るまで 朝日の差す木漏れ日 僕とエルマ まだ まだ眠いかい 初夏の初め近づく五月の森 歩きだした顔には花の雫 ほら 涙みたいだ このまま欠伸をしよう なんならまた椅子にでも座ろう 許せないことなんてないんだよ 君は優しくなんてなれる このまま何処かの遠い国で 浅い夏の隙間に寝そべったまま
สมาชิกหมายเลข 5331192
รบกวนช่วยดูให้หน่อยได้มั้ยคะว่าตอบถูกรึเปล่า
ได้คำตอบแล้วค่ะ
Terre
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#3 ภาษาญี่ปุ่นที่คนต่างชาติจะไม่เคยได้เรียนในห้องเรียน (1) たって กับ だって
ถ้าพูดถึง คำว่า って ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นจะได้เรียนอยู่แล้ว พอเรียนจบคอร์สภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น เช่น มินนะ สี่เล่ม หรือคือเมื่อจบระดับ N4 พอมาขึ้นหลักสูตรที่เป็นภาษาญี่ปุ่นขั้นกลาง หรือ ระดับ N3 ก็จะได้รู้จ
star_seeker
พื้นฐานภาษาอังกฤษ
อยากให้แนะนำช่องสอนพื้นฐานอังกฤษในytค่ะหลายคนอาจบอกว่าทำไมไม่ลงคลอสเรียนพิเศษคือเราไม่เคยสนใจอังกฤษเลยค่ะอยู่ดีๆอยากเก่งเพราะแบบเห้ยเท่อ่ะพูดได้เลยเริ่มจากฟังเพลงบลาๆดูคำแปลเจออะไรก็ลองแปลเลยอยากเริ่ม
สมาชิกหมายเลข 6370550
แปลว่าอะไรเหรอ?
比べる事でしか価値を見いだせない人にはなりたくないなって思う今日この頃!価値って言うのは人によってそれぞれだし何かと比べて優劣がつくものじゃないんだ!あなたの中の大切な事や物をしっかりと守ってあげてね!俺は最近気が付いた
สมาชิกหมายเลข 4733772
>>> คนไทยทำงามหน้าในญี่ปุ่นอีกแล้ว โดนปฏิเสธเข้าเมืองแล้วหลบหนีขณะรอส่งตัวกลับ <<<
เนื้อข่าวย่อๆ วันที่ ๒๒ ที่ผ่านมามีการปฏิเสธการเข้าเมืองให้ชายไทยต้องสงสัยอายุ ๓๕ ปี และจะทำการส่งกลับในเที่ยวบินของวันถัดไป ขณะที่ถูกกักตัวอยู่ที่โรงแรมแห่งหนึ่งใกล้สนามบินนาริตะ ชายคนนั้นขอให้เจ้าหน
ชาติ 4300
เรื่องโครงสร้างที่ยังไม่ค่อยจะเข้าใจมากนัก? ...と思って選んだんです
พอดีว่าปกติแล้ว เราจะคุ้นกับ と思っている แบบไม่มีอะไรตามหลัง แต่พอตามด้วย選んだんです เลยยังงง ว่าควรจะแปลว่าอะไรดี เช่นว่า 生存本能が一番強いと思って選んだんです = ตั้งใจว่าเลือกที่สัญชาตญาณที่แข็งแกร่งที่สุด(เลือกโดยตั้งใจว่า..
สมาชิกหมายเลข 2045576
ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นให้ทีค่ะ (ขอแท้กที่เกี่ยวกับญี่ปุ่นหมดเลยนะคะ)
ขอความกรุณา ช่วยแปล ภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยจ้า ขอแบบละเอียดหน่อยน้ะค้ะ ปล.เคยตั้งกระทู้ขอให้คนแปลให้แล้ว แต่ไม่มีใครแปลให้ที คงเพราะมีข้อความที่ผู้เขียนใส่ความเห็นส่วนตัวลงไปด้วย อาจทำให้แปลยาก แต่ครั้งน
สมาชิกหมายเลข 3434855
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามภาษาญี่ปุ่นครับ
ただ、ホテル行きたそうにしてたけど呑みに行こ?って言われたから断ったわ
なんで、うちは変な奴らから声かけられるわけ?
断ったわなんで、うちは変な奴らから声かけられるわけ?แปลว่าอะไรครับ