หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
จริงหรือที่หนังสือพิมพ์ครั้งที่สองสาม นักแปล/เขียน จะไม่ได้ส่วนแบ่งแล้ว
กระทู้สนทนา
สำนักพิมพ์
นักเขียนหนังสือ
นิยายแปล
จริงหรือ สำนักพิมพ์อะไรอ่ะ ??????
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหาหนังสือ แข่งนรก (แปลไทย) ของริชาร์ด บาคแมน (สตีเฟ่น คิง)
ตามหาหนังสือเรื่องนี้ครับ ไม่ทราบหาซื้อที่ไหนได้บ้าง ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 3489196
ช่วยแนะนำนิยายโรมานซ์จากสำนักพิมพ์แก้วกานต์หน่อยค่ะ
ส่วนตัวอ่านนิยายชุด bridgerton แล้วชอบมากอยากหานิยายจากสำนักพิมพ์นี้อ่านเพิ่ม ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9047711
ขอความช่วยเหลือจากนักเขียนหน่อยค่ะ เรื่องการแปลนิยายเป็นภาษาต่างประเทศ
พอดีว่ามีสำนักพิมพ์ ติดต่อมาขอนำนิยายไปแปลเป็นภาษาต่างประเทศ มีส่วนแบ่งให้ 50% จดสัญญาหลายปีอยู่ค่ะ เราสามารถลงขายภาษาไทยได้ตามปกติ แต่ภาษาต่างประเทศจะเป็นของสำนักพิมพ์นั้น 100% ทั้งรูปเล่ม และ e-bo
สมาชิกหมายเลข 7838171
ใครเคยอ่าน หนังสือร้านไม่สะดวกซื้อของคุณทกโกบ้างครับ
มันมีกี่ภาคครับ ทำไมอ่านเจอในกระทู้ บางคนบอกว่าเป็นภาคต่อจากเล่มแรก แล้วเล่มแรกมีชื่อว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 3415269
เรียนจบอะไรถึงสามารถทำงานเกี่ยวกับหนังสือ สิ่งพิมพ์ ได้คะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้ใกล้จะเรียนจบแล้ว(สาขาที่เรียนเกี่ยวกับภาษาจีน) ส่วนตัวชอบอ่านพวกนิยาย เรื่องสั้นอยู่แล้ว พอได้เรียนเกี่ยวกับการวิเคราะห์เนื้อหาในกลอน นิยาย จากมหาลัยทำให้รู้สึกสนใจงานที่ต้องทำเกี่ยวก
สมาชิกหมายเลข 5551508
สอบถามเรื่องลิขสิทธิ์นิยายแปล
เคยแปลนิยายให้กับสำนักพิมพ์แห่งหนึ่ง ปัจจุบันสำนักพิมพ์นนั้นได้ปิดตัวลงแล้ว หากเราเอาต้นฉบับแปลของเรามาขายเป็นอีบุ๊ก สามารถทำได้หรือไม่คะ
สมาชิกหมายเลข 2715653
ถามผู้รู้ เรื่องลิขสิทธิ์[ทรัพย์สินทางปัญญา]
1.เรื่องลิขสิทธิ์มีการคุ้มครองบทสัมภาษณ์ด้วย ดังนั้นหากแปลบทสัมภาษณ์ต่างประเทศ อย่างบทสัมภาษณ์นักร้องในนิตยสารที่ซื้อมาลงอินเตอร์เน็ตอย่างเฟสบุ๊คก็นับว่ามีความผิด แต่เพราะเป็นการขยายฐานแฟนคลับจึงไม่ฟ้
สมาชิกหมายเลข 2583905
ปรมารจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยายที่สำนักพิมพ์ได้ลิขสิทธิ์ไปเวอร์ชั่นไหนค่ะ
ปรมารจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยายที่สำนักพิมพ์ได้ลิขสิทธิ์ไป เป็นเวอร์ชั่นไหนค่ะ แปลมาจาก ไต้หวัน หรือ แปลมาจาก จีน
มาเล่นกันเถอะ
สํานักพิมพ์เพิร์ล นี่ยังไงคะ
เราติดนิยายซีรี่ส์เรื่อง In Death ที่สำนักพิมพ์นี้เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์อยู่ แต่สำนักพิมพ์แปลออกมาขายถึงเล่มที่ 25 แล้วก็หยุดไปนานมากแล้วอะค่ะ แล้วก็ไม่มีวี่แววว่าจะแปลมาขายเพิ่มด้วย รอมาหลายงานหนังสือ
Prim_K
สอบถามเกี่ยวกับค่าจ้างนักแปลนิยายค่ะ
สวัสดีค่ะ อยากจะสอบถามทุกท่านที่มีความรู้เกี่ยวกับค่าจ้างนักแปลนิยายค่ะ ตัวเองเคยได้แปลและตีพิมพ์มาแล้วสามเล่ม นิยายภาษาอังกฤษแปลเป็นไทยนะคะ ประเด็นคือเคยแปลให้กับสำนักพิมพ์เดียวเลยไม่รู้ว่าจริงๆแล
สมาชิกหมายเลข 3293625
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สำนักพิมพ์
นักเขียนหนังสือ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
จริงหรือที่หนังสือพิมพ์ครั้งที่สองสาม นักแปล/เขียน จะไม่ได้ส่วนแบ่งแล้ว