หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นของหน้าเฟสซาโอริให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
วอลเลย์บอล
ภาษาญี่ปุ่น
あなたは私のファンのあなたにタイに感謝感謝。
ประโยคภาษาญี่ปุ่นข้างบนนี้ แปลว่าอะไรหรือคะ พอดีคัดลอกมาจากหน้าเฟสของซาโอริ นักวอลเลย์บอลกัปตันทีมญี่ปุ่น เขาขอบคุณแฟนๆคนไทยหรือเปล่าคะ ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
♡ . บทสัมภาษณ์ | และความรู้สึกของ ’มายู’ หลังจบWWCH2025. 𐙚
บทสัมภาษณ์ MAYU ISHIKAWA หลังจบการแข่งขัน วอลเลย์บอลหญิงชิงแชมป์โลก MAYU : แม้จะแพ้ ไม่ได้เหรียญติดมือกลับบ้าน มายูเองก็บอกว่ารู้สึกพอใจกับผลงานของตัวเองมากกว่าเดิม ’คราวนี้รู้สึกว่าได้ทำอย่
LIMJIIN09
ทรงผมของ กัปตันอุชิโอะ มังงะ Mr. Fullswing เขาเรียกทรงอะไร? และทรงนี้เคยมีมาก่อนตัวเขาหรือไม่ครับ?
Ushio Mikado กัปตันของทีมเบสบอล เศรษฐี รุ่นพี่ม.6 ที่โรงเรียนพระเอกอย่างซารุโนะ การ์ตูนกาวฮาๆ อยากทราบรายละเอียดทรงผมแบบนี้ ป.ล. Mr. fullswing แบบแปลไทยเป็นของหายากไปแล้ว
คุกกี้คามุอิ
รู้สาเหตุแล้ว ทำไมญี่ปุ่น ถึงเอาชนะทีมท็อปๆ ได้ และไม่แพ้ไทยสักที
จากสัมภาษณ์ หลังเกมของอิตาลี และญี่ปุ่น ยิ่งที่ให้แน่ใจทฤษฎีเลย นั่นคือสติ เทียบกับไทยที่สไตล์การเล่นเหมือนกัน แล้วส่วนสูงไม่ต่างกัน รอบ 16 ทีมเห็นชัดเลยว่า ญี่ปุ่นครองสติได้ดีกว่าเยอะมาก อยู่กับเกมเว
สมาชิกหมายเลข 4076484
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือได้ไหมคะ
พอดีเราเป็นนักเขียนค่ะ แล้วจะเขียนนิยายที่ตัวละครอยู่ภาคเหนือแถบลำปางกับเชียงใหม่แต่ความรู้ภาษาเหนือมีไม่มากพอ แบบว่าบางคำก็พอรู้แต่กลัวเขียน ๆ ไปแล้วบางประโยคมันมีคำสร้อยแล้วไม่ได้กลิ่นอายบางอย่างในภ
สมาชิกหมายเลข 6543690
พื้นที่ส่วนตัวของนักกีฬา
การแข่งขันในการกีฬามันเป็นหน้าที่ และพื้นที่ส่วนรวม แต่ว่าแฟนๆ จะแฟนที่เชียร์ จะแฟนที่แช่งหรือซาแซงอะไรก็ช่าง แฟนในชาติ แฟนต่างชาติ หากจะมีความเห็นโดยเฉพาะในทางที่กล่าวหา ให้ร้าย ทำลาย ไม่สร้างสรรค์
สมาชิกหมายเลข 7124675
Comment!!! แฟนวอลเลย์บอลญี่ปุ่นหลังทีมไทยชนะเกาหลีใต้ 3-2
แปลโดย แอดมินอีเจ้ เพจคอมเม้นท์แฟนกีฬาต่างชาติ เครดิตเพจ https://web.facebook.com/commentinternationalfans/ หากคัดลอกกรุณาลิงค์มาที่เพจโดยตรง เครดิตเว็บ http://www.thaiwinds.com แปลโดยใช้โปรแกรมแปลอัต
สมาชิกหมายเลข 1884578
ไม่ใช่ไม่เห็นหัวรุ่นพี่ แต่ผมว่า วาดะ กับ โยชิโนะ เก่งกว่า ซารินะ โคกะ ไปแล้ว
ตามหัวข้อ ด้วยความเคารพ ผมเห็นว่า ซารินะ โคกะ เป็นตัวตบหัวเสาที่เก่ง เป็นที่พึ่งพาของทีมได้ในช่วงประมาณ 10 ปี ที่เธอรับใช้ทีมชาติ แต่ตัวตบหัวเสารุ่นใหม่ทั้งสองข้างของทีมชาติญี่ปุ่นยุคปัจจุบัน ทั้ง ยู
สมาชิกหมายเลข 1417706
ค่ะๆ สาวยุ่นสภาพนี้ตุ้บโพเดียมไปเลยคะ😏😏
บอกตงๆว่าเชียร์ไม่ขึ้นแล้วคะ งงมากคะกะเทย เสิร์ฟบ้งทั้งทีม ชีวาดะ ซาโตะวันนี้มัดรวมกันไปตกน้ำคะ ยิงนกตกปลาฉ่ำมาก บอลเซตมาดีๆก้อตบเสีย เน้นแรงไม่เน้นสมองเลยคะงง ชีกัปตันกับป้ามะระแบกเว่อมากคะ ที่เหลือ
สมาชิกหมายเลข 4324245
ไม่ใช่ไม่เห็นหัวรุ่นน้อง แต่ดิฉันว่า ซารินะ โคกะ เก่งกว่า วาดะ กับ โยชิโนะ ไปแล้ว
ตามหัวข้อ ด้วยความเคารพ ดิฉันเห็นว่า ซารินะ โคกะ เป็นตัวตบหัวเสาที่เก่ง เป็นที่พึ่งพาของทีมได้ในช่วงประมาณ 10 ปี ที่เธอรับใช้ทีมชาติ แต่ตัวตบหัวเสารุ่นใหม่ทั้งสองข้างของทีมชาติญี่ปุ่นยุคปัจจุบัน
สมาชิกหมายเลข 8278811
👽 และแล้ว Chat GPT ก็คิดเงิน
สมัยที่ยังใช้เครื่องพิมพ์ดีด อาชีพอาชีพหนึ่ง คือพนักงานพิมดีด เสียงดังป๊อกแป๊ก จนกระทั่งคอมพิวเตอร์เข้ามาใหม่ๆ เราเคยทำงานเป็นช่างคอมพิวเตอร์กราฟฟิกส์ เวลาเราลอกตัวหนังสือ จากโบรชัวร์ หรือ ตัวหนังสือ
สมาชิกหมายเลข 6477408
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วอลเลย์บอล
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นของหน้าเฟสซาโอริให้หน่อยค่ะ
ประโยคภาษาญี่ปุ่นข้างบนนี้ แปลว่าอะไรหรือคะ พอดีคัดลอกมาจากหน้าเฟสของซาโอริ นักวอลเลย์บอลกัปตันทีมญี่ปุ่น เขาขอบคุณแฟนๆคนไทยหรือเปล่าคะ ขอบคุณมากค่ะ