หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบว่าเค้ามีหลักยังไงที่จะสะกดคำไทยเป็นภาษาอังกฤษเช่น ดาว = dao ตัว ao หมายถึงสระอาเหรอครับ ช่วยบอกทุกสระหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
สมมุติคำว่า เรื่อง สระเอือภาษาอัวกฤษคืออะไร. สงสัยคำว่าหนึ่งด้วยครับ เขียนเป็นอังกฤษยังไง ขอหลักการด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
LiloStitch
รีวิวหนัง🎞️ Lilo & Stitch ⭐️ 8.5/10 แนะนำสำหรับคนที่จะพาเด็ก พาครอบครัว หรือเพื่อน ไปดูหนัง ❤️ หนังเป็นพากย์ภาษาอังกฤษ แต่มีซับภาษาไทยให้น้า 🔤 🎬 • คนแสดงฉบับล่าสุด ทำได้ดีในแง่ของความน่ารัก
สมาชิกหมายเลข 7073120
คำว่า ดาว เขียนยังไงได้บ้าง
คือคำว่าดาว ที่ถูกต้อง คือdao เเต่เราจะเขียนเป็น dow เเทนได้มั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 5990286
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ เพราะเห็นคนไทยมองคำว่า มัน เป็นคำหยาบ เลยอยากรู้ว่าคนตะวันตกจะมองคำว่า it ที่ความหมายเดียวกันหยาบด้วยไหม
falsidade
อนุญาติ และ สังเกตุ สองราชันแห่งการสะกดผิด
คนสมัยนี้สะกดผิดกันมากมายหลายคำมาก แต่สองคำที่ผมเจอคนสะกดผิดมากที่สุดคือ อนุญาต กับ สังเกต โดยมักจะเติมสระอิลงไปที่คำว่าญาตเป็น อนุญาติ และเติมสระอุที่สังเกตเป็น สังเกตุ คือแบบถ้าในกระทู้นั้นมีคนแสด
สมาชิกหมายเลข 3915106
สร้างรายได้จากเพลง วิธีสมัคร SoundOn แบบละเอียด 🎧 อยากให้เพลงของคุณดังบน TikTok และ Spotify? เริ่มต้นที่นี่!
🔍 SoundOn คืออะไร? SoundOn เป็นแพลตฟอร์มจัดจำหน่ายและโปรโมตเพลงที่พัฒนาโดย TikTok เพื่อช่วยให้ศิลปินสามารถเผยแพร่ผลงานของตนเองไปยังแพลตฟอร์มต่างๆ เช่น TikTok, Spotify, Apple Music และอื่นๆ ได้อย่างง่
ช่างไฟเลี้ยงแมว
พื้นฐาน Phonics สำหรับนักเรียนไทย (ภาษาอังกฤษที่ควรมีในห้องเรียน) PART 3
What's good, folks?! มาต่อกับตอนที่สามเลย จนถึงตอนนี้เราได้รู้จักเสีียงพยัญชนะและเสียงพื้นฐานไปพอสมควรละ มาดูสระเสียงยาวกันบ้าง 1. สระเสียงยาวพื้นฐานที่ตำราหลายเล่มบอกไว้คือ *เอ (day, hey, maid), อี
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบว่าเค้ามีหลักยังไงที่จะสะกดคำไทยเป็นภาษาอังกฤษเช่น ดาว = dao ตัว ao หมายถึงสระอาเหรอครับ ช่วยบอกทุกสระหน่อยครับ