หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวน ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
คำว่า" อดีตนั้นผ่านไปแล้ว อนาคตนั้นยังมาไม่ถึง เพราะฉะนั้น ควรทำวันนี้ให้ดีที่สุด "
ถ้าเขียนเป็นอังกฤษ ต้องเขียนอย่างไรค่ะ รบกวนด้วยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
✝️ 1. คำว่า “พระวิญญาณบริสุทธิ์” กับ “พระจิตเจ้า”
✝️ 1. คำว่า “พระวิญญาณบริสุทธิ์” กับ “พระจิตเจ้า” ทั้งสองคำนี้หมายถึง “พระองค์เดียวกัน” ครับ ต่างกันแค่ “ภาษาที่ใช้เรียก” โปรเตสแตนต์นิยมใช้ว่า &ldquo
สมาชิกหมายเลข 9091637
แรงกรรม ไม่มีกาลเวลา ขึ้นอยู่กับเหตุและผล
แรงกรรมไม่มีกาลเวลา หมายความว่า มีเหตุต้องมีผล อโหสิกรรม แปลว่า เหตุนั้นได้เคลียร์แล้ว บุคคลที่เป็นแรงแห่งเหตุนั้นได้เคลียร์แล้วหมายความว่า "เคยตี
พรหมสิทธิ์
นิยามในคำว่าเสียเวลาสำหรับผู้หญิงนี่คืออะไรครับ
เรื่องมีอยู่ว่าผมสงสัยมานานละทำไมผู้มองผู้ชายธรรมดาคนนึง แล้วเอ่ยปากว่าพูดมาลอยๆว่าเสียเวลาว่ะไม่เอาหรอกแบบนี้แปลว่าอย่างไรครับ แล้วพอจะมีคำแนะนำเพิ่มเติมและปรับปรุงให้ดีขึ้นไหมครับ...ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 9051986
อดีต...ไม่มีจริง อนาคต...ก็ไม่มีจริง แต่ที่มีจริงคือ "ปัจจุบันขณะ" เท่านั้น
การฝึกเจริญสติ ก็เพื่อให้รู้อยู่กับปัจจุบัน ซึ่งเป็นของจริง มีจริง อดีต ไม่มีจริง เป็นแค่สมมุติครับ อนาคต ก็ไม่มีจริงเช่นกัน เพราะเป็นสิ่งสมมุติ เช่นเดียวกับคำว่าอดีตนั่นแหละ จู่ๆ ไม่รู้ทำไม ผมคิดได้
สมาชิกหมายเลข 4958260
เมื่อ นปช. นกเอี้ยง ท่องได้แค่ "ประชาธิปไตยมาจากการเลือกตั้ง จะล้มรัฐบาลมาจากการเลือกตั้งได้เหรอ"
วิธีคิดของคนเสื้อแดง โจทย์ 1. "If you want to kill corruption End thaksinocracy It must be done In the next election" ฉันรู้จักเฉพาะคำว่า kill , end, thaksin ฉันไม่รู้จักคำว่า if, you, wan
สมาชิกหมายเลข 1201539
คำว่า"ชะๆ" จากหนังสือเชอร์ล็อก โฮล์มส์ ที่แปลโดยอ.สายสุวรรณ แปลว่าอะไร
คือผมอ่านหนังสือเชอร์ล็อก โฮล์มส์ ตอน จัตวาลักษณ์ แล้วเจอคำว่า "ชะๆ" ในประโยคที่ว่า |"ความยุติธรรม!" นักโทษในอดีตคำราม "ชะๆ ความยุติธรรมที่แสนหรู! นี่สมบัติของใคร ถ้าไม่ใช่ของ
สมาชิกหมายเลข 5804411
ความฝันที่สวยงามกับความจริงที่โหดร้าย
อดีตคือความฝัน ปัจจุบันคือความจริง อนาคตไม่แน่นอน อย่าปิดตาจ่อมจมกับความฝัน ขอจงลุกขึ้นสู้กับความจริง ความจริงเป็นสิ่งไม่ตาย เพราะฉะนั้นต้องยอมรับความจริง แม้ว่ามันจะโหดร้ายแค่ไหนก็ตาม
ฐานิกา
รบกวนแปลความหมายไพ่คะ อดีต ปัจจุบัน อนาคต เกี่ยวกับความรักคะ
สมาชิกหมายเลข 3757303
คำว่าปล่อยว่าง ในศาสนาพุทธหมายถึงอะไร และต้องปล่อยวางอดีตปัจจุบันและอนาคตไหม
คำว่าปล่อยว่าง ในศาสนาพุทธหมายถึงอะไร และต้องปล่อยวางอดีตปัจจุบันและอนาคตไหม
สมาชิกหมายเลข 802627
เพลง Wheel of the year ของ Gfriend ท่อนนี้มีความหมายว่าอะไรเหรอคะ ไม่ค่อยเข้าใจเลยแต่ชอบ
https://www.youtube.com/watch?v=S6-tIIv5YGw ท่อนที่ร้องว่า '앞면의 뒷면 그 뒷면은 또 뭘까' เราไปอ่าน Sub Eng มาค่ะ ท่อนนี้เราชอบมาก แปลได้ว่าถ้ามีข้างหน้าของข้างหลัง แล้วข้างหลังของของหลังจะเป็นยังไง ตีความ
สมาชิกหมายเลข 6891782
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวน ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษค่ะ
ถ้าเขียนเป็นอังกฤษ ต้องเขียนอย่างไรค่ะ รบกวนด้วยค่ะ