มาเรียนรู้ภาษาถิ่นของผักและผลไม้กัน...

กระทู้สนทนา
ผมคนภาคใต้ ภาษาถิ่นบ้างคนฟังแล้วตลก แต่ผมว่าไม่ตลก น่ารักดี บางครั้งที่นี้เรียกอย่างหนึ่ง ถ้าไป อีกสถานที่หนึ่งกลับเรียกอีกอย่างหนึ่ง
หรือถ้าไปซื้อของสถานที่อื่นแล้วเผลอเรียกตามภาษาถิ่นจะได้อีกอย่างหนึ่งเลย.ผมขอพูดตามภาษานครศรีธรรมราชบ้านผมนะครับ
ภาษาราชการ = ภาษาถิ่น(นครศรีธรรมราช)
สับปะรด =  มะลิ ย่าหนัด

มะม่วงหิมมพานต์ =  หัวครก ยาร่วง เล็ดล่อ กาหยู(พังงา ระนอง)

ฝรั่ง = = ชมพู่ (งงปะ)

ชมพู่ = น้ำดอกไม้

ถั่วงอก = เต้าแหง่ (พังงา ภูเก็ต)

แค่นี้ก่อน ทานข้าวก่อน เข้าห้องนี้แล้วหิว ใครมีภาษาถิ่น มาแลกกันครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่