หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นอกจาก V.ing กับ V.3 ที่ขยายคำนามได้แล้ว to infinitive ก็สามารถขยายนามได้เหมือนกันนะครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
การใช้ to inf. ขยายนามจะแปลว่า เพื่อที่จะ หรือ ที่จะ (ออกแนว future)
e.g. The van to take us to the hotel will soon arrive. (รถตู้
ที่จะ
พาเราไปโรงแรมจะมาถึงในอีกไม่ช้านี้)
ปล. ครูพี่แนนสอนมา อิอิ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความกระจ่างเรื่อง infinitive ใครพอรู้ช่วยอธิบายหน่อยครับ
1.คือ infinitive without to ข้อนึง คือถ้ามีคำเชื่อม and,but,or กริยาที่ตามหลังเป็น infinitive without to เราจะรู้ได้ยังไงว่าประโยคไหนใช้ กริยาแบบปกติหรือ แบบinfinitive ช่วยอธิบาย และตัวอย่างประโยค inf
สมาชิกหมายเลข 4692432
To ตามด้วย V.ing ใช้อย่างไร?
ผมเคยเข้าใจมาตลอดว่า to จะต้องตามด้วย base verb หรือ verb infinitive แต่มีบางคำที่ยกเว้น เช่น looking forward to hearing ทีนี้ผมเจอหลายๆประโยคที่ใช้ to แล้วตามด้วย V.ing อยากทราบหลักการใช้ to + V.ing
อยากได้E 280 W124
I like to sleep =ฉันชอบการนอนหลับ แล้ว I like sleeping ใช้ได้ไหม
คืองงเรื่อง infinitiveกับgerund I like to sleep คือใช้ infinitive เติม to เข้าไป sleep ก็จะกลายเป็นคำนาม I like sleeping คือใช้Gerund เติม ing ก็กลายเป็นคำนาม แล้วมันเหมือนกันไหม กับ readอ่าน playเล่
สมาชิกหมายเลข 3802599
Basic English Grammar ทบทวนความรู้ไวยกรณ์อังกฤษ (วลี/Phrases)
สำหรับนักเรียนนักศึกษาผู้ที่สนใจจะเข้าใจที่ภาษาอังกฤษให้ดีขึ้น การเรียนภาษาไม่มีที่สิ้นสุด เมื่อใดก็ตามที่เราใช้ภาษาผิด เราควรแก้ไขให้ถูกต้อง ไวยกรณ์อังกฤษเป็นวิชาที่ยาก แต่ไม่ยากเกินกว่าที่เราจ
แมทท์
"ชะล่าใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขออนุญาตอธิบายคำว่า “ชะล่าใจ” ให้เข้ากันตรงกันก่อนครับ มันหมายถึงอาการที่เรา “ฮึกเฮิมจนประมาท” แล้วสุดท้ายก็ทำเรื่องผิดพลาดลงไป (เรามักใช้บ่อยในความหมาย “รอนานจนท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นอกจาก V.ing กับ V.3 ที่ขยายคำนามได้แล้ว to infinitive ก็สามารถขยายนามได้เหมือนกันนะครับ
e.g. The van to take us to the hotel will soon arrive. (รถตู้ที่จะพาเราไปโรงแรมจะมาถึงในอีกไม่ช้านี้)
ปล. ครูพี่แนนสอนมา อิอิ