พอดีต้องการตั้งชื่อบริษัทค่้ะ แต่คิดไม่ตกสักที ไม่รู้ว่าต้องใช้ศัพท์คำไหนในภาษาอังกฤษดี
คำภาษาไทยคือ สร้างสุขภาพ สร้างในที่นี้ ตั้งใจเจตนาถึง ส่งเสริม สร้างเสริมหรือพัฒนา
คำอังกฤษที่คิดได้ ( พอดีความรู้ด้านนี้ค่อนข้างน้อย ขอความกรุณาด้วยค่ะ )
1. Health Development
2. Health Improvement
3. Salutary ( คำนี้ไม่เคยได้ยินหรือพบเจอเลย แต่เพื่อนที่เรียนด้วยกันให้มาตอนที่ช่วยค้นในดิกชันนารี )
หากท่านใดมีคำที่เหมาะสมกว่านี้ก็ช่วยแนะแนวหน่อยค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ในใจอยากใช้คำว่า Salutary แต่ก็ไม่รู้อีกว่า มันใช้ในรูปแบบชื่อได้หรือไม่ ส่วนข้อ1และข้อ 2 ก็ยังเถียงตัวเองในใจว่า ต้องเอา Health ไว้ข้างหน้าหรือข้างหลัง แง้ นั่งปวดจิตมา 2 คืนแล้วค่ะ
สอบถามการใช้ Development
คำภาษาไทยคือ สร้างสุขภาพ สร้างในที่นี้ ตั้งใจเจตนาถึง ส่งเสริม สร้างเสริมหรือพัฒนา
คำอังกฤษที่คิดได้ ( พอดีความรู้ด้านนี้ค่อนข้างน้อย ขอความกรุณาด้วยค่ะ )
1. Health Development
2. Health Improvement
3. Salutary ( คำนี้ไม่เคยได้ยินหรือพบเจอเลย แต่เพื่อนที่เรียนด้วยกันให้มาตอนที่ช่วยค้นในดิกชันนารี )
หากท่านใดมีคำที่เหมาะสมกว่านี้ก็ช่วยแนะแนวหน่อยค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้