หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
A Clash of Kings ใครอ่านฉบับแปลไทยแล้วบ้างครับ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
หนังสือ
หนังสือนิยาย
เห็นเปลี่ยนคนแปลไม่รู้ว่าสำนวนแปลไทยจะเปลี่ยนมากไหม
ได้ข่าวว่า บางคนบอกว่าแปลไม่ค่อยดีเท่า 1.1 1.2
ใครซื้อมาอ่านแล้ว ถามหน่อยครับ
แปลใช้ได้ไหม มีอะไรปรับเปลี่ยนรึเปล่า
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
lord of the mysteries
เรื่องlord of the mysteries หรือว่าราชันเร้นลับเนี่ยนิยายออนไลน์กี่ตอนจบภาค1หรอคะเราพึ่งมาดูอนิเมะรู้สึกว่าสนุกดี(แต่แอบไม่ค่อยเข้าใจนิดหน่อย)เลยอยากตามนิยายค่ะเห็นบางคนบอกว่า1500+ตอนจบบางบอก1400+จบ
สมาชิกหมายเลข 8538361
ถามเนื้อหาใน Game of Thrones (นิยาย A clash of king อาจมีสปอย)
เพิ่งอ่านนิยายฉบับแปลไทย 2.2 แล้วงงตอนที่แดแนริสเข้าไปใน เคหาสน์ผู้ไม่ตาย(เขียนตามฉบับแปล) ในเมืองการ์ท อ่านตอนนี้แล้ว งง มาก มีเหตุการณ์เกิดขึ้นหลายอย่างมาก (ผ่านหลายประตูงงมากๆ) อยากรู้ว่าสถานที่นี
สมาชิกหมายเลข 1068852
ข่าวดี Game of Thrones เล่ม 2.1 ออกแล้ว
https://www.facebook.com/#!/Praewnovelclub?fref=ts ข่าวดี จากแพรวนิยายแปล วันนี้นำปกกับเรื่องย่อมาลงในเพจเป็นที่แรกก่อนพบกันปลายเดือนมิถุนายนนี้ค่ะ ^^ ราชันประจัญพล A Clash of Kings (ชุดมหาศึกชิงบั
หนอนบุ้งที่รัก
ขอความแบ่งปัน : 24/5/62 มือใหม่ หัดประกอบ CPU และ HDD และแรม ปรับให้มันเร็ว บูทเร็ว ใส่มาจนเต็ม ไปชมกันครับ
ขอความแบ่งปัน : 24/5/62 มือใหม่ หัดประกอบ CPU และ HDD และแรม ปรับให้มันเร็ว บูทเร็ว ใส่มาจนเต็ม ไปชมกันเลยครับ 1. ผมไม่รู้จะเริ่มวิธีไหนครับ ประกอบง่ายๆ แค่เปิดฝา ใส่ HDD จนเต็ม 1 หมื่น MB พื้นที่ว่
สมาชิกหมายเลข 8882013
A Song of Ice and Fire - A Game of Thrones เล่ม 1 ฉบับภาษาไทย ปกมาแล้วนะจ้า
เห็นเงียบๆยังไม่มีใครตั้ง https://www.facebook.com/photo.php?fbid=487832994614759&set=a.130656560332406.22145.130396337025095&type=1&relevant_count=1 - เนื่องจากความหนาจึงแบ่งเล่ม 1 เ
supatpit
เอาปก The Song of Ice and Fire (Game of Thrones) ฉบับญี่ปุ่นมาฝากครับ
Game of Thrones 1 คาดว่าน่าจะเป็น Jon Snow Game of Thrones 2 Danerys Clash of Kings 1 คาดว่าน่าจะเป็น Arya Clash of Kings 2 คาดว่าน่าจะเป็น Brianne Storm of Swords 1 คาดว่าน่าจะเป็น Sansa Storm
the scholar
two halves of a whole จะแปลเป็นสำนวนไทยยังไงดี
two halves of a whole มักจะเจอบ่อยในนิยายรักโรแมนติก แต่ถ้าจะแปลเป็นสำนวนไทยหรือคำไทยที่ไพเราะ จะแปลว่าอย่างไรดีครับ จะแปลว่า สิ่งที่มาเติมเต็มให้กันและกัน จะครอบคลุมความหมายหรือเปล่า
ขนมพายเขียวหวาน
มังงะ Toradora ฉบับแปลไทย ยังมีขายอยู่มั้ย?
แต่ก่อนก็ดูแค่อนิเมะ แล้วก็เห็นแค่novel แต่เป็นคนไม่ค่อยอ่านนิยาย ช่วงนั้นก็เป็นช่วงที่พึ่งเริ่มดูเมะใหม่ๆ พอดูจบ ก็ไปตามเรื่องอื่น พอตอนนี้กลับมาดู toradora ใหม่ แล้วเห็นว่ามีแบบมังงะเลยอยากลองแต่เหม
สมาชิกหมายเลข 8908385
ยื่น ภพ30 (เพื่มเติม)ผิดคะ และได้ชำระเงินไปแล้ว จะทำอย่างไรได้บ้างคะ
ดิฉันได้แก้ไข(เพิ่มเติม)ข้อมูลทั้งหมดถูกต้อง แต่ไปกดพลาด ที่ที่ต้องการคือ (หัวข้อ 1.2 ยอดซื้อแจ้งไปเกิน) แต่..ไปกด หัวข้อง1.1 ยอดขายแจ้งไว้ขาด ผิดตรงนี้ ทำอย่างไรได้บ้าง-เบื้องต้น โทรแจ้งเจ้าหน้าสรรพก
สมาชิกหมายเลข 7434120
มีใครอ่านนิยาย Golden time มั้ง
ผมละคนหนึ่งที่อ่าน Golden time ฉบับนิยาย เห็นหน้าปกแล้วสนใจเลยซื้อมาอ่านเลยครับ (ซื้อมาเล่ม 1,2) แต่ผมก็ยังงงสำนวนแปลบ้าง เหมือนเขาจะพิมพ์ผิดหรือป่าวก็ไม่แน่ใจ แต่ผมอยากให้แสดงความคิดเห็นกันว่า นิยายเ
lots
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
หนังสือ
หนังสือนิยาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
A Clash of Kings ใครอ่านฉบับแปลไทยแล้วบ้างครับ
ได้ข่าวว่า บางคนบอกว่าแปลไม่ค่อยดีเท่า 1.1 1.2
ใครซื้อมาอ่านแล้ว ถามหน่อยครับ
แปลใช้ได้ไหม มีอะไรปรับเปลี่ยนรึเปล่า