หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
get/takeผมงงความหมาย2อันนี้ฮะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
Get=ได้. Take=เอาไป
ผมเจอ ปย. I get youหรือi have got friendคือมันไม่น่าแปลว่าได้นะครับสำหรับคำว่าget
ถ้าเราจะบอกว่า เขาเอาเราไปส่ง จะบอกว่าไรฮะใช้ take / get
อิกตัวอย่าง1นะครับ how can i get there คือgetในนี้แปลว่าอะไรและทำไมแปลงั้น
ปล.ผมโครตโง่engฮะฉะนั้น ขอแบบภาษาไทยนะฮะขอบคุณฮะ
)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
The liberate of feeling
The liberate of feeling is to abandon their feeling. Thoughts and feeling from the inside have show to the outside by acting. First one is to abandon their feeling to friends, best friend or family. W
สมาชิกหมายเลข 3806323
two steps behind ของ Def leppard ประเด็นคำ " magic " ในเนื้อหาเพลงว่าผู้ร้องจะสื่อ "เวทมนตร์" อย่างไร
https://m.youtube.com/watch?v=4ewOO4SzhbU&list=RD4ewOO4SzhbU&start_radio=1&pp=ygUcZGVmIGxlcHBhcmQgdHdvIHN0ZXBzIGJlaGluZKAHAQ%3D%3D Walk away, if you want to It's okay, if you need to Yo
FunkPunk
Dangerous Minds
The people who choose to get on that bus, which are you, are the people who are saying, 'I will not carry myself down to die. When I go to my grave, my head will be high.' That is a choice. There are
ศรเขียว
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP707 ♥♫♥♫
สวัสดีวันพฤหัสตอนค่ำ ๆ ค่ะ ★☆ ★You've Got A Friend ★☆★ When you're down and troubled, And you need some love and care, And nothing, nothing is going right Close your eyes and think of me, And soo
Angel Baby
ช่วยแปลให้หน่อยครับ งง กะ กูลเกิล
รบกวนแนะนำด้วยครับ คำว่า I'm go to get you home. กับ I'm going to get you home. และ I wii take you home. ทั้งสามประโยคแปลว่าอะไร แล้วใช้ในสถานะการณ์แบบไหนครับ เข้าไปแปลใน กูลเกิลแล้วงงกับคำแปลจริงๆ
คุณต้น ครับ
งง หลักแกรมม่า ในประโยคข่าวนี้มาก
ผมไม่เข้าใจหลักการใข้แกรมม่าในประโยคนี้มากเลยครับ : There have been bull sharks found as far up the Mississipi River as Alton, Ill
สมาชิกหมายเลข 5731197
ภาวะดื้อต่ออินซูลินคืออะไร.. Insulin resistance: How to take care of yourself before you get to diabetes | Dr. shares
ภาวะดื้อต่ออินซูลินคืออะไร.. Insulin resistance: How to take care of yourself before you get to diabetes | Dr. shares https://www.youtube.com/watch?v=MnsAnX8OAHM https://www.youtube.com/watch?v=MnsA
สมาชิกหมายเลข 8243142
ช่วยดูstory ภาษาอังกฤษ ที่เขียนหน่อยค่ะว่าควรเติมหรือแก้ไขอะไรมั้ย
In the middle of the night on Monday when tony heard the sound of his doorbell ringing of his house. 
สมาชิกหมายเลข 5650051
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
get/takeผมงงความหมาย2อันนี้ฮะ
ผมเจอ ปย. I get youหรือi have got friendคือมันไม่น่าแปลว่าได้นะครับสำหรับคำว่าget
ถ้าเราจะบอกว่า เขาเอาเราไปส่ง จะบอกว่าไรฮะใช้ take / get
อิกตัวอย่าง1นะครับ how can i get there คือgetในนี้แปลว่าอะไรและทำไมแปลงั้น
ปล.ผมโครตโง่engฮะฉะนั้น ขอแบบภาษาไทยนะฮะขอบคุณฮะ