หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบว่าตำแหน่งขุนนางจีน "侯爵" มันแปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
ประวัติศาสตร์
นิยายแปล
นิยายจีน
คือว่าแปลนิยายจีนโบราณอยู่ค่ะ แล้วเจอตำแหน่งนี้เข้า พอหาดิกเอา ก็เทียบเป็นตำแหน่งมาควิส ซึ่งมันเอาไปใ่้ช้ไม่ได้ ฮือออออ
เลยอยากรู้ว่ามีท่านใดเคยอ่านหรือแปลนิยายจีนแล้วเจอตำแหน่งนี้เข้า แปลว่าอะไรกันบ้างค่ะ รบกวนชี้แนะด้วยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บรรดาศักดิ์จีน อ๋อง , กง , โหว่ , กงจู่ , จวิ่นจู่ เทียบกับของไทยจะเป็นระดับไหน
ใครพอทราบรายละเอียดบ้าง
สมาชิกหมายเลข 6653518
อยากทราบเกี่ยวกับยศ/ตำแหน่ง ขุนนางและทหาร ในสมัยจีนโบราณค่ะ
เกริ่นก่อนว่าช่วงนี้ชอบมีนิยายแนวจีนโบราณ โผล่มาแนะนำให้อ่านบ่อยๆ เลยอยากทราบข้อมูลเกี่ยวกับตำแหน่งอ๋อง จำเป็นต้องมีหน้าที่หลักไหม แล้วรุ่ยอ๋อง จวิ้นอ๋องหน้าที่ต่างกันไหม ยศขุนนางหลักๆ และแยกย่อยมีอะ
สมาชิกหมายเลข 2298040
ถามผู้เก่งคำศัพท์ภาษาจีนแนวโบราณหน่อยค่ะ
คือว่า อยากทราบว่า ตำแหน่งสมัยจีนโบราณคำว่า "侯爷" ถ้าแปลเป็นไทยมันจะเป็นตำแหน่งอะไรอะคะ่ เหมือนเคยเห็นในเรื่องจิ๋นซีฮ่องเต้ แต่จำไม่ได้แล้วว่าตอนนั้นเขาแปลตำแหน่งนี้ว่าอะไร ใครรู้ช่วยบอกหน่อย
cassper_W
ยศทหาร ตำแหน่งข้าราชการของจีนสมัยโบราณมีอะไรบ้าง และแต่ละตำแหน่งทำหน้าที่อะไร
ตามหัวข้อเลยค่ะ ผู้รู้ช่วยตอบที ถ้าไม่ได้ยังไงช่วยบอกแหล่งข้อมูลให้ก็ยังดีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1108317
สงสัยในคำศัพท์ต่าง ๆ ในวรรณกรรมสามก๊กฉบับภาษาอังกฤษ
สวัสดีครับ ผมมีข้อสงสัยในคำศัพท์ภาษาอังกฤษในวรรณกรรมสามก๊ก Commandery คืออะไร the Administrator of Commandery เป็นตำแหน่งอะไรในจีนโบราณ Grand Administrator กับ Administrator ตำแหน่งเจ้าเมืองเหม
สมาชิกหมายเลข 2723881
ตามหานิยายวายครับ
ตามหานิยายวายที่มีคำอธิบายเรื่องประมาณนี้ครับ โดยเป็นนิยายจีนซึ่งนายเอกในยุคจีนโบราณเหมือนจะเป็นพ่อบ้านหรือสายลับนักฆ่านี่แหละถูกจับได้และถูกขึงแขนขาไว้กับม้าและให้ม้าวิ่งร่างจึงถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆแล้ว
สมาชิกหมายเลข 9161797
มีความในเน็ตบอกว่า พม่าฆ่ากันเองยุคหลังมังระ ทำให้อ่อนแอ ยิ่งกว่าอยุธยาตอนปลาย มันจริงหรือครับ
หลังพระเจ้ามังระตาย ผลัดแผ่นดิน 3 ครั้ง จิงกูจา(จักกายแมง) หม่องหม่อง ปดุง แต่ละครั้งขุนนางถือหางเจ้านายคนละคน..ฆ่ากันชนิดที่ว่า อังวะช่วงนั้น ยิ่งกว่า อยุธยาช่วงปลายอีก... ไม่เหลือแม่ทัพชำนาญศึกเมื่อ
สมาชิกหมายเลข 9127270
ตามหานิยายสมัยเด็กที่พระเอกเรียกนางเอกว่ายัยจมูกบาน เป็นนิยายแปลเกาหลี นางเอกอยู่โรงเรียนสหศึกษา
ตามหานิยายที่เคยอ่านตอนเด็กๆค่าา ไม่แน่ใจว่าสำนักพิมพ์ไหน แต่น่าจะแปลจากเกาหลี มี 3 เล่มจบ พระเอกจะเรียกนางเอกว่ายัยจมูกบาน นางเอกอยู่โรงเรียนสหศึกษา พระเอกเรียนอยู่อาชีวะ พระรองเรียนอยู่เทคนิค พระเ
สมาชิกหมายเลข 8067311
ตกลงเล่าปี่ เก่งจริงๆหรือเปล่า?
เห็นส่วนมากวิเคราะห์ว่าเล่าปี่ จริงๆไม่มีฝีมือ ขี้โม้ อวดตนอ้างความดีบังหน้า และ ล้มเหลวมากกว่าสำเร็จ ที่ได้เป็นตัวเอกก็เพราะบทงิ้ววางไว้ กับการชำระประวัติศาสตร์สามก๊กจากอดีตขุนนางจ๊กก๊กเอง แต่ก็สงสั
สมาชิกหมายเลข 8976669
ตามหานิยายจีนโบราณ
ตามหานิยายจีนโบราณค่ะ จำได้ว่านางเอกเป็นพระสนม พ่อเป็นขุนนางขั้น6 ไม่ได้โดดเด่นอะไร พระเอกเป็นฮ่องเต้ ตอนแรกพระเอกได้ไม่ได้รัก เพราะอยากได้คนค้านอำนาจ จึงเลือกหานางสนมที่ไม่มีอำนาจ แล้วพ่อนางเอกก็เป็น
สมาชิกหมายเลข 7392325
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
ประวัติศาสตร์
นิยายแปล
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบว่าตำแหน่งขุนนางจีน "侯爵" มันแปลว่าอะไร
เลยอยากรู้ว่ามีท่านใดเคยอ่านหรือแปลนิยายจีนแล้วเจอตำแหน่งนี้เข้า แปลว่าอะไรกันบ้างค่ะ รบกวนชี้แนะด้วยค่ะ