หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยหน่อยค่ะ จะถามว่าของไปถึงรึยังเป็นภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
พอดีส่ง สารเคมี 1 vial ไปต่างประเทศค่ะ จะ email ไปถามค่ะ ใช้ประโยคนี้ได้ไหมคะ
The .... had been sent to you via feDEX on June 07, 2013. The tracking no. is..... . Has it been arrived to your side?
ช่วยแนะนำด้วยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[EBAY] มีปัญหาเรื่องผู้ซื้อที่มาซื้อของของเราใน eBay ครับ
คนที่มาซื้อของของผมใน eBay แล้วก็จ่ายผ่าน paypal นะครับ ปัญหาคือแบบนี้ครับ คนซื้อต้องการให้ผมส่งของผ่านทาง Sea mail ซึ่งมันจะไม่มี Tracking no. มาให้ผมยืนยันว่าผมส่งของไปแล้ว แล้วเงินก็จะยังไม่เข้าบ
Kwon Ji Yong
มีปัญหาเรื่องผู้ขายในอีเบย์ส่งของผิดครับ
ผมได้บิดชนะสินค้าชิ้นหนึ่ง แล้วได้ดำเนินการทุกอย่างเรียบร้อย จนได้ Track number 20 หลักมา ซึ่งก็เช็คอะไรได้ไม่มาก เพราะเช็คได้แต่ใน Ebay ที่สุดเวลาผ่านไปประมาณ 8-9 วัน ก็มีเมล์จากผู้ขายมาว่า เขาส่งสิน
สมาชิกหมายเลข 1817331
โพสต์ขายของแล้วเจอชาวต่างชาติขอซื้อจะชำระเงินผ่าน paypal โดนหลอกหรือเปล่าครับ
ผมเจอแบบนี้ครับ ไม่รู้โดนหลอกป่าว เช็คใน paypal แล้วไม่มีเงินเข้า This transaction is in order and legal.You shall receive the said amount of $1,000.00 USD. as soon as you send the valid shipment r
สมาชิกหมายเลข 3447629
สั่งซื้อของจากเมืองนอก ผ่านเวป ebay แต่ Seller ให้เรา Confirm local post (Tracling #) มันคืออะไรครับ วานผู้รู้แนะนำด้วยค
Dear surainud, Dear friend, Thank you for your kind letter and purchase from our store. With regards to your order, we have confirmed it has been sent by surface mail. Maybe it's a little slowly to u
สมาชิกหมายเลข 2386650
สั่งของจาก NewEgg แล้วสงสัยยางอย่าง
SAMUTPRAKARN TH Thursday, June 29, 2017 1:21 PM Clearance delay - Import SAMUTPRAKARN TH Thursday, June 29, 2017 7:16 AM In transit SAMUTPRAKARN TH Thursday, June 29, 2017 5:59 AM At destination sort
สมาชิกหมายเลข 2966275
อ้าวใหนว่าล้อมไว้หมดแล้ว!! ล่าสุดตัวตลกออกมาบอกว่า ตอนเน้ยึดพื้นที่เพิ่มเป็น 92 แห่งใน KURSK พื้นที่เพิ่มเป็น 1250 KM^2
Ukraine has made further gains in its counteroffensive in the Russian region of Kursk, President Volodymyr Zelensky 
สมาชิกหมายเลข 7215028
ช่วยทีครับ แปลงประโยคให้หน่อยครับ ผมไม่เก่งอิ้งมากๆ
1)They will not be witing the final tests at the beginning of the lesson. แปลงเป็น passive voice 2)After cat had been told to wash the dish
สมาชิกหมายเลข 7792027
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยหน่อยค่ะ จะถามว่าของไปถึงรึยังเป็นภาษาอังกฤษ
The .... had been sent to you via feDEX on June 07, 2013. The tracking no. is..... . Has it been arrived to your side?
ช่วยแนะนำด้วยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ