หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ไอเรื่องฮิตเลอร์ที่เขานำมาทำซับนรก มาจากหนังเรื่องไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์
ขอชื่อเรื่องหน่อยครับอยากดูมากมีพากษ์ไทย ซับไทยไหมครับแปลอังกฤษไม่เป็น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คนพวกที่ดูอนิเมะเรื่องเดิมซ้ำๆ ทำยังไงกันนะ?
ผมก็ดูซ้ำได้นะ เฉพาะเรื่องที่ลืมเนื้อเรื่องกับพวกอนิเมะที่ผมดูข้ามๆ และอนิเมะซับก่อนพากไทย บ้างเรื่องดูซับ อย่างเดียว บ้างเรื่องดูซับแล้วดูพากไทยต่อ
สมาชิกหมายเลข 7177281
Logan Lucky ไม่มีพากษ์ไทยในโรงเหรอคะ
สอบถามนิดนึงค่ะ ปกติหนังพากษ์ไทยจะเข้าช้ากว่าแบบซับเหรอคะ สังเกตุมาหลายเรื่องช่วงแรกๆ จะมีแต่บบซับ ต้องรอไปสักพักถึงมาพากษ์ไทยมา อย่างตอนนี้หาดู Logan lucky หลายที่ไม่มีเลยค่ะ ทั้ง major , SF ขอบคุ
เอ๋อสับปะเหรอเหอเต้อ
จะดีไหมครับ ถ้าเมเจอร์หรือ SF จะเอา Your name เข้ามาฉายอีกครั้งแบบพากษ์ไทย และประกอบด้วยเพลงไทย?
มานั่งคิดทบทวนดูรู้สึกว่าเราขาดอะไรไปจากหนังเรื่องนี้ ทั้งๆที่มันเติมเต็มชีวิตเราได้เกือบหมดแล้ว? คำตอบที่ได้คือถ้าเอา Your name มาพากษ์ไทย ทำเพลงแปลไทยใช้สำนวนเพราะๆ แล้วเอาเข้ามาฉายโรงใหม่ ผมว่ามันจ
สมาชิกหมายเลข 3530289
รู้สึกว่าอ่านซับภาษาอังกฤษในหนัง ได้อารมณ์ ได้ใจความกว่า พากษ์ไทย เยอะแยะเลยครับ
ปกติผมดูหนังผมจะอ่านซับไทยนะ บางทีก็เปิดเสียงพากษ์ไทย วันนี้อยากลองฝึกภาษาเลยเปิดแต่ซับอังกฤษแล้วลองดูแบบไม่หยุด pause ผลก็คือเหมือนเราเข้าใจหนังได้โดยไม่ต้องมานั่งแปล แถมอารมณ์หนังก็ดีกว่าไปอ่านทั้
สมาชิกหมายเลข 2049595
หนังฝรั่งเก่า ที่ เอามาฉายใหม่ในทีวี แล้วมีบรรยายไทยในจอ เค้าใช้ ai แปลภาษาแล้วพิมพ์มาในหนังเลยรึป่าว เพราะมีเขียนผิด
อย่าง ตะกี้ อย่าให้ผิดแผลง ละ จริงๆ คือ แผน แต่ถ้าคนพากษ์ไทย จะพากษ์ว่า อย่าให้ผิดคิว ละ . หนังที่ทำใหม่ จะไปใส่ ซับไทย มาใหม่
สมาชิกหมายเลข 6115048
ทำไมหนังต่างประเทศ ที่มีการคุยกันมากว่า 1 ภาษา ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด้วย
คือสงสัยมานานแล้ว ตั้งแต่ว่าทำไมเวลาหนังต่างประเทศที่ทำออกมา มักเอาภาษาอื่น นอกจากอังกฤษ เช่นรัสเซีย ฝรั่งเศษ มาปน พูดสลับไปมาบ้างบางบท เขาจะสื่อถึงยังไงน่ะครับ 2 เวลาเข้าไทย คนพากษ์ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด
สมาชิกหมายเลข 2008392
ตัวอย่างซูเปอร์แมนพากษ์ไทยมาแล้วครับ
https://www.youtube.com/watch?v=H0L3tEdL3d4 อันนี้จากแชนอลของวอเนอร์
สมาชิกหมายเลข 1173954
บ้านตุ๊กตาของแก็บบี้ เดอะ มูฟวี่ มีพากษ์ไทยไหม
หนังเรื่อง บ้านตุ๊กตาของแก็บบี้ เดอะ มูฟวี่ เข้าฉายที่เมเจอร์วันนี้ มีพากษ์ไทยไหมครับ พอดีเลื่อนหาไม่เจอ หรือพากษ์ไทยจะตามมาทีหลัง และในอดีตเคยมีหนังเข้าฉายในโรง แต่ไม่มีพากษ์ไทยเลยไหมครับ
Phasee T
Maleficent ให้คะแนนพากษ์ไทยแบบไม่อวยญาญาญิ่งหน่อยครับ เป็นไงบ้าง
พากษ์ไทยผมชอบดูนะโดยเฉพาะพันธมิตรพากษ์แต่เวลาดารามาพากษ์ผมไม่ค่อยชอบอะ เข็ดมาหลายเรื่องแล้ว จะดูซับก็หมดอรรถรสจากการมานั่งอ่านซับอะครับ ชอบโฟกัสที่หนังอย่างเดียวมากกว่า แล้วยิ่งเรื่องที่เด่นจากนักแสดง
osk1988
คุณชอบดูหนังฝรั่งแบบซาวแทร๊คหรือแบบพากษ์ไทยมากกว่ากันครับ
ของผมมันเป็นช่วงๆนะ ก่อนนี้ชอบดูแบบมีซับไทยมาก เพราะรู้สึกว่าได้อรรถรสแบบเดิมๆครบถ้วน แต่พอมาหลังๆก็ชักขี้เกียจอ่านครับ บางทีตามอ่านซับไทยจนตาลายเพราะฝรั่งบางเรื่องพูดเร็วพูดรัว บางทีพูดพร้อมกัน4-5คน
กอดผมหน่อย ผมหนาว
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ไอเรื่องฮิตเลอร์ที่เขานำมาทำซับนรก มาจากหนังเรื่องไรครับ