หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมหนังต่างประเทศ ที่มีการคุยกันมากว่า 1 ภาษา ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด้วย
กระทู้สนทนา
โรงภาพยนตร์
ภาพยนตร์
เทศกาลหนัง
ภาษาต่างประเทศ
ค่ายหนัง
คือสงสัยมานานแล้ว ตั้งแต่ว่าทำไมเวลาหนังต่างประเทศที่ทำออกมา มักเอาภาษาอื่น นอกจากอังกฤษ เช่นรัสเซีย ฝรั่งเศษ มาปน พูดสลับไปมาบ้างบางบท
เขาจะสื่อถึงยังไงน่ะครับ
2 เวลาเข้าไทย คนพากษ์ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด้วยสำหรับคนที่ไม่ได้ดู sub
#หนังพากษ์ไทย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รพ.ในฝรั่งเศษเตรียมพร้อมรับคนไข้ 1-5 หมื่นคนในหกเดือน
เอกสารราชการของฝรั่งเศสหลุด….เตรียมการเพื่อรับทหารบาดเจ็บจากส่งทหารนาโต้เข้าไปในยูเครนในปีหน้า https://www.zerohedge.com/geopolitical/ww3-french-hospitals-told-prepare-major-military-engagement
tonjung
อยากทราบวิธีตัดต่อหนังทำเป็นลิงค์ลงเฟซบุ๊ค
อยากสอบถามหน่อยครับ ... ผมตัดต่อเป็นช่วง ๆ จากแผ่น DVD เพื่อนำเอาไปทำลิงค์ในเฟซบุ๊ก แต่ถ้าหนังไม่ได้พากษ์ไทยแต่จำต้องใช้ sub thai จะทำยังไงให้ ซับไทย ติดไปกับหนังที่ตัดต่อนั้นครับ ไม่ทราบมีวิธีทำพวก
hollowpig
คนดูหนังพากษ์ไทยในโรง นี่คืออ่านSubไม่ทันจริงๆ ใช่มั้ยครับ ผมไม่เข้าใจเพราะดู sub thaiตั้งแต่เด็ก No Drama
คือ ผมคน กทม ดูหนัง เสียงENG Subthai ตั้งแต่ ม.ต้น สมัย Die Hard 2 ดูโรงสกาล่า แม็คเคนน่า ก็เลยชิน ไม่รู้สึกว่า การอ่าน sub Thai ไม่ทันเป็นยังไง คนที่ดูพากษ์ไทย สาเหตุส่วนใหญ่เพราะอะไรคร
แห้วตลอด
แจ้งเตือนการเรียกคืนชีสนิ่มจากประเทศฝรั่งเศษ
สำนักงานส่งเสริมและสนับสนุนอาหารปลอดภัย(สสอป.) ได้ติดตามข่าวเกี่ยวกับการเรียกคืนผลิตภัณฑ์ชีสจากประเทศฝรั่งเศษ เนื่องจากพบการปนเปื้อนของเชื้อE.coli ผลิตภัณฑ์เพิ่มเติมตามรายงาน https
สมองซีกซ้ายหัวใจซีกขวา
ความรู้สึกของการดู Superman พากษ์ไทย
**ก่อนหน้านี้โพสต์รีวิวหนังแต่อันนั้นดูแบบซับไทย วันนี้ไปดูพากย์ไทยมา เลยแวะมาแชร์กันนิดนึง ** อธิบายตัวเองนิดว่า ปกติเป็นคนที่ไม่ใช่สายดูหนังฝรั่งที่พากย์ไทยเลย จะดูพากย์ไทยก็ต่อเมื่อเป็นหนังจีน หนัง
hyde20
ถามทรูวิชั่น ทำไมลีกฝรั่งเศษไม่พากษ์ไทยครับหรือพากแค่พรีเมีย ลีก
สมาชิกหมายเลข 3266076
จะดูหนังพากษ์ไทย แต่บางเรื่องเดียวนี้จะมี ภาษาพื้นบ้าน
จะดูหนังพากษ์ไทย แต่บางเรื่องเดียวนี้จะมี ภาษาพื้นบ้าน ซึ่งทีมงานไม่ได้พากษ์ไทยเลย ต้องอ่านซัพไทยตลอด อยากรู้ว่าทำไมครับ ถ้าผมอยากฟังเสียง ภาษาพื้นบ้าน ผมก็คงจะไปดู Sound&nb
คุณชายเทวดากับนัยตาสีดำ
ตามหาหนังเฉินหลงครับ
หนังที่เฉินหลงแสดง ตอนเด็กๆผมดูผ่านVDO ชื่อเฉินหลงไอ้มังกรทะเลเดือด 1 หรืออีกชื่อนึงน่าจะ เอไกหว่า ปี 1993 ไม่ทราบว่ายังหาพากษ์ไทยเก่าของอินทรีย์ได้อยู๋รึป่าวครับ คิดถึงมาก ตามเว็บเป็นของพันธมิตรหมด
สมาชิกหมายเลข 1511648
เป็นผู้ชายเดินทางคนเดียว ชอบนอนโฮสเทล ห้องรวม ส่วนใหญ่มักเป็นนททหญิงพักรวมอยู่ด้วย ดูเสียมารยาทไหมในแง่สากล?
เมื่อก่อน เปิดโรงแรมนอนคนเดียว แต่บางที่ที่เป็นสถานที่ท่องเที่ยวดังค่าโรงแรมมักแพงและเราก็ใช้แค่โรงแรมนอนอย่างเดียวไม่เกิน 8ชม. ส่วนใหญ่ทำกิจกรรมนอกโรงแรม. นอนโฮสเทล ห้องรวม ส่วนใหญ่มักเจอเป็นนททหญิงว
สมาชิกหมายเลข 8157622
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โรงภาพยนตร์
ภาพยนตร์
เทศกาลหนัง
ภาษาต่างประเทศ
ค่ายหนัง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมหนังต่างประเทศ ที่มีการคุยกันมากว่า 1 ภาษา ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด้วย
เขาจะสื่อถึงยังไงน่ะครับ
2 เวลาเข้าไทย คนพากษ์ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด้วยสำหรับคนที่ไม่ได้ดู sub
#หนังพากษ์ไทย