หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมหนังต่างประเทศ ที่มีการคุยกันมากว่า 1 ภาษา ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด้วย
กระทู้สนทนา
โรงภาพยนตร์
ภาพยนตร์
เทศกาลหนัง
ภาษาต่างประเทศ
ค่ายหนัง
คือสงสัยมานานแล้ว ตั้งแต่ว่าทำไมเวลาหนังต่างประเทศที่ทำออกมา มักเอาภาษาอื่น นอกจากอังกฤษ เช่นรัสเซีย ฝรั่งเศษ มาปน พูดสลับไปมาบ้างบางบท
เขาจะสื่อถึงยังไงน่ะครับ
2 เวลาเข้าไทย คนพากษ์ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด้วยสำหรับคนที่ไม่ได้ดู sub
#หนังพากษ์ไทย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมการพากย์หนังจึงทำให้เหมือนจริงไม่ได้
วงการหนังของไทยคุ้นเคยกับการพากย์มานานมากกก แม้กระทั่งหนังไทยสมัยก่อนก็พากษ์ จนกระทั่งมีเสียงในฟิล์ม ส่วนหนังต่างประเทศเราก็อาศัยการพากษ์ไทย และเป็นที่นิยมจนทุก
คาทาน่า
จะดูหนังพากษ์ไทย แต่บางเรื่องเดียวนี้จะมี ภาษาพื้นบ้าน
จะดูหนังพากษ์ไทย แต่บางเรื่องเดียวนี้จะมี ภาษาพื้นบ้าน ซึ่งทีมงานไม่ได้พากษ์ไทยเลย ต้องอ่านซัพไทยตลอด อยากรู้ว่าทำไมครับ ถ้าผมอยากฟังเสียง ภาษาพื้นบ้าน ผมก็คงจะ
คุณชายเทวดากับนัยตาสีดำ
ทำไมDVDหนังพากย์ไทยบางเรื่องไม่มีซับภาษาอื่นให้ดู
ชื่อกระทุ้อาจจะงงๆซักหน่อย แต่ผมเองเกิดข้อสงสัยนานแล้วครับว่าทำไม DVDที่เป็นหนักพากย์ไทยบางเรื่อง ในส่วนของบางฉากที่มันไม่ใช่ภาษาอังฤษทำไมไม่มีซับไทยให้อ่านกัน
สมาชิกหมายเลข 2032961
ฉลาดเกมส์โกง ที่ฉายในต่างประเทศ ส่วนใหญ่คนนิยมดูเป็น sub หรือ พากย์ภาษาตัวเองทับ (Dub)ครับ ?
อย่างไทยถ้าเป็นหนังฮ่องกง เกาหลี ยังไงก็ต้องพากย์ทับ แต่ถ้าเป็นหนังฝรั่งจะเน้นซับจะเป็นส่วนใหญ่ เลยสงสัยว่าเรื่องนี้เค้านิยมแบบไหนครับ ? ไม่ว่าจะจีน เกาหลี ออสเ
สมาชิกหมายเลข 4063702
เพราะอะไรซีรีส์ต่างประเทศถึงไม่นิยม นำไป พากย์เสียงอังกฤษ ครับ ?
เพราะอะไรซีรีส์ต่างประเทศถึงไม่นิยม นำไปพากย์ เสียงอังกฤษ ครับ ? ในไทยเราอาจจะเห็น ภาพยนตร์/ซีรีส์ ต่างประเทศ เอามาพากย์เสียงไทยกันเป็นเรื่องปกติ แต่ทำไม ภาพยนต
madcatzz
ใครก็ช่วยคิดชื่อ+นามสกุลภาษารัสเซียหน่อยครับ จะเอาไปแต่งการ์ตูน
จะเขียนการ์ตูนแต่อยากได้ชื่อตัวละครรัสเซีย แต่ดันไม่รู้เรื่องสักคำ ที่สำคัญคือห้ามเอาอิวานมา คืออยากได้พวกที่เป็นชื่อกับนามสกุลคนรัสเซียที่ใช้กันทั่วไป(ย้ำอีกคร
derega
อยากสอบถามพี่ท่านใดใครเคยได้ทุนไปเรียนต่อรัสเซียกันไหมหรอครับ
สวัสดีครับผม ผมกำลังศึกษาอยู่ในระดับมัธยมปลาย (ม.4กำลังจะขึ้น ม.5) ผมอยากเรียนต่อเมืองนอกครับแต่ที่บ้านไม่มีเงินพอหรือไม่สนับสนุนครับซึ่งผมมีความสนใจอยากเรียนต่
สมาชิกหมายเลข 8476491
ตกลงว่ารัสเซียถือว่าอยู่ในทวีปยุโรปหรือว่าเอเชียกันแน่ครับ
แต่เห็นใบหน้าของคนรัสเซียไม่ใช่เอเชีย แต่เป็นฝรั่ง ก็เลยคิด (คหสต.) ว่ารัสเซียอยู่ในยุโรปใช่มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 1192466
รีวิวความรู้สึกหลังชม “ข้างบ้าน”
นี้คือหนังผีไทยที่น่ากลัวที่สุดแล้วในปีนี้ สำหรับผมใข้คำนี้ได้ไม่ผิดเลย สำหรับ “ข้างบ้าน” หนังเรื่องนี้มันครบรสมากครับ ทั้งสยองแบบ wired และความบันเทิงช่วงท้าย
สมาชิกหมายเลข 8986385
รีวิว หลังดูข้างบ้าน จากคนที่เคยฟังเรื่องเล่าจากคุณหนวด the ghost
ผมเป็นแฟนตัวยงของการฟัง the ghost radio และเรื่องข้างบ้านที่คุณหนวดเล่า ก็ถือเป็นเรื่องที่เป็นที่สุดเรื่องหนึ่งของ the ghost radio ผมจึงค่อนข้างคาดหวังมากกับหนั
สมาชิกหมายเลข 848860
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โรงภาพยนตร์
ภาพยนตร์
เทศกาลหนัง
ภาษาต่างประเทศ
ค่ายหนัง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมหนังต่างประเทศ ที่มีการคุยกันมากว่า 1 ภาษา ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด้วย
เขาจะสื่อถึงยังไงน่ะครับ
2 เวลาเข้าไทย คนพากษ์ถึงไม่พากษ์ไทยให้ด้วยสำหรับคนที่ไม่ได้ดู sub
#หนังพากษ์ไทย