คำว่า โบสถ์ กับ อุโบสถ ต่างกันอย่างไรครับ

โดยส่วนตัว ผมมักใช้คำว่า โบสถ์ สำหรับ อุโบสถของศาสนาคริสต์ และมักใช้คำว่า อุโบสถ สำหรับ โบสถ์ของศาสนาพุทธ (งงมะ หัวเราะ)

แล้วอยู่ดีๆ วันนี้ ผมก็เลยเกิดสงสัยขึ้นมาว่า แล้วจริงๆ มันต้องเป็นอย่างไร และแต่ละคำมี รากศัพท์มาได้อย่างไร

ศาสนาพุทธ เข้ามาในไทยก่อนศาสนาคริสต์ แล้วคำว่า โบสถ์ เป็นคำใหม่ในสมัยนั้น หรือว่า จริงๆ เป็นคำเดิมที่มีอยู่แล้ว แล้วด้วยความนิยม จึงแบ่งศัพท์กันไปเอง

เผอิญไม่มีความรู้นะครับ และก็ไม่รู้ว่าจะหาอย่างไร เลยมาตั้งถามดู (ปล. ผมลอง search ใน google ละ ไม่มีคำตอบนะ)

ขอบคุณมากคร๊าบ อมยิ้ม02
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถานให้ความหมายไว้ว่า

โบสถ์    น. สถานที่สําหรับพระสงฆ์ใช้ประชุมทําสังฆกรรม เช่น สวด
    พระปาติโมกข์ อุปสมบท มีสีมาเป็นเครื่องบอกเขต, อนุโลม
    เรียกสถานที่ประกอบพิธีกรรมของศาสนาอื่นว่า โบสถ์ เช่น
    โบสถ์พราหมณ์ โบสถ์คริสต์. (มาจากคําว่า อุโบสถ). (ป. อุโปสถ).

ส่วนคำว่า อุโบสถนั้นมีความหมายกว้างกว่ากล่าวคือ

อุโบสถ ๑    [อุโบสด] น. เรียกสถานที่ที่พระสงฆ์ประชุมกันทําสังฆกรรมเช่น
    สวดพระปาติโมกข์ อุปสมบท ว่า โรงอุโบสถ หรือ อุโบสถ, เรียก
    ย่อว่า โบสถ์; (ปาก) เรียกวันพระว่า วันอุโบสถ; เรียกการแสดง
    พระปาติโมกข์ของพระสงฆ์ทุก ๆ กึ่งเดือน คือ ในวันขึ้น ๑๕ ค่ำ
    และวันแรม ๑๕ ค่ำ หรือวันแรม ๑๔ ค่ำ ในเดือนขาด ว่า การทํา
    อุโบสถ; เรียกการรักษาศีล ๘ ของคฤหัสถ์ว่า การรักษาอุโบสถ.
    (ป. อุโปสถ; ส. อุโปษธ, อุปวสถ).

ดังนั้น โบสถ์ กับ อุโบสถ คือสิ่งเดียวกันเพราะมาจากศัพท์คำเดียวกัน  

แต่ที่เราไม่เห็นมีการใช้คำว่า อุโบสถ กับศาสนสถานของศาสนาอื่นๆ ผมมองว่า เนื่องจากคำว่า อุโบสถ เป็นคำปาลี ซึ่งเป็นภาษาที่เกี่ยวข้องกับศาสนาพุทธมาแต่ดั้งเดิม จึงน่าจะจำกัดใช้กับศาสนสถานของศาสนาพุทธแต่เพียงอย่างเดียวครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่