ยิ่งฟัง ยิ่งเจ็บ [Oh Please] Thai Version
ยิ่งฟัง ยิ่งเจ็บ – นัททิว (Natthew)
เคย รอ ฟังคำว่ารักจากเธอ
ดี ใจ ทุกทีที่ฟังจากเธอ
แต่ วันนี้ เปลี่ยนไปแล้ว
คนๆ นี้ ไม่ต้องการจะฟัง คำเดิม
พูด มา อีกคำที่คาในใจ
เมื่อ เธอ เองที่ต้องการจะไป
เอ่ยคำนั้น บอกกับฉัน หมดเวลาที่ต้องเล่นละคร
จบเท่านี้ ไม่มีตอนต่อไป
* แค่หนึ่งคำลา ลา บอกออกมาไม่ต้องเกรงใจ
ถ้อยคำจะแรง แรง ก็จะยอมรับความเป็นไป
บอกฉันซะที เธอมีใครข้างในหัวใจ
แม้มันทรมานเท่าไหร่ ก็ยอม แค่เธอ อย่าฆ่ากัน
ด้วยคำว่า รัก รัก เมื่อเธอนั้นไม่ใช่คนเดิม
ไม่อยากจะฟัง ฟัง อย่าทำร้ายฉันด้วยคำเดิม
หนึ่งคำที่เคย ฉุดดึงชีวิตฉันขึ้นใหม่
แต่วันนี้ คือคำที่ยิ่งฟัง ยิ่งเจ็บ ในใจ
เข้า ใจ ในวันที่นาฬิกา
เคลื่อน ไป ทุกสิ่งหมุนตามเวลา
หยุด เท่านี้ จบ เท่านี้ อยากให้เธอ ทบทวนใจดีๆ
ถ้าไม่รัก ก็ช่วยพอซะที
ซ้ำ (*)
แค่เธอ อย่าฆ่ากัน ด้วยคำว่ารัก
ไม่มีใจ ก็แค่ พูดบอกลา ให้เป็นฉันคนเดียวมีน้ำตา
วันพรุ่งนี้จะเจ็บแค่ไหน แต่ชีวิตก็ต้องเดินไป
ซ้ำ (*)
ด้วยคำว่า รัก รัก เมื่อเธอนั้นไม่ใช่คนเดิม
ไม่ขอ จะฟัง ฟัง อย่าทำร้ายฉัน ด้วยคำเดิม
หนึ่งคำที่เคย ฉุดดึงชีวิต ฉันขึ้นใหม่
แต่วันนี้ คือคำ ที่ยิ่งฟัง ยิ่งทิ่มแทงใจ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ยิ่งฟัง ยิ่งเจ็บ [Oh Please]
ซิงเกิ้ลลำดับที่ 2 หลังจากนัททิว Debut ซิงเกิ้ลแรก She's Bad ในนามศิลปินเกาหลีเต็มตัวไปเมื่อ 15/11/2012 โดยการร่วมมือกันระหว่างค่าย true Fantasia ต้นสังกัดทางประเทศไทยกับบริษัท CJ E&M บริษัทดำเนินธุรกิจสื่อบันเทิงรายใหญ่ของเกาหลีและเปิดตัว New Natthew Project ที่ประเทศไทยไปเมื่อ 15/01/2013
นัททิวอัดเพลงนี้ในเวอร์ชั่นภาษาไทยที่ประเทศเกาหลีพร้อมๆ กับเวอร์ชั่นภาษาเกาหลีที่ใช้ชื่อว่า 오 제발 Oh Please
ทั้งท่วงทำนองและดนตรีในเวอร์ชั่นภาษาไทยไม่แตกต่างจากเดิม ที่ฟังแล้วชวนให้รับรู้ถึงความรู้สึกทั้งเศร้า ทั้งเหงา ผสมกับอารมณ์ความผิดหวัง แต่เพลง "ยิ่งฟัง ยิ่งเจ็บ" เพิ่มความพิเศษตรงที่แฟนๆ ชาวไทยฟังแล้วจะอินตามได้มากยิ่งขึ้น เพราะเป็นการถ่ายทอดเรื่องราวความรัก ตีความเศร้าออกมาอีกหนึ่งมุมมองในเวอร์ชั่นเนื้อร้องภาษาไทย
ใครที่เคยฟัง Oh Please เวอร์ชั่นเกาหลี ยิ่งฟัง ยิงเจ็บ เวอร์ชั่นภาษาไทย ไพเราะไม่แพ้กันเลย ลองฟังดูนะคะ


ยิ่งฟัง ยิ่งเจ็บ [Oh Please] Thai Version - Natthew (Official Lyrics Video)
ยิ่งฟัง ยิ่งเจ็บ [Oh Please] Thai Version
ยิ่งฟัง ยิ่งเจ็บ – นัททิว (Natthew)
เคย รอ ฟังคำว่ารักจากเธอ
ดี ใจ ทุกทีที่ฟังจากเธอ
แต่ วันนี้ เปลี่ยนไปแล้ว
คนๆ นี้ ไม่ต้องการจะฟัง คำเดิม
พูด มา อีกคำที่คาในใจ
เมื่อ เธอ เองที่ต้องการจะไป
เอ่ยคำนั้น บอกกับฉัน หมดเวลาที่ต้องเล่นละคร
จบเท่านี้ ไม่มีตอนต่อไป
* แค่หนึ่งคำลา ลา บอกออกมาไม่ต้องเกรงใจ
ถ้อยคำจะแรง แรง ก็จะยอมรับความเป็นไป
บอกฉันซะที เธอมีใครข้างในหัวใจ
แม้มันทรมานเท่าไหร่ ก็ยอม แค่เธอ อย่าฆ่ากัน
ด้วยคำว่า รัก รัก เมื่อเธอนั้นไม่ใช่คนเดิม
ไม่อยากจะฟัง ฟัง อย่าทำร้ายฉันด้วยคำเดิม
หนึ่งคำที่เคย ฉุดดึงชีวิตฉันขึ้นใหม่
แต่วันนี้ คือคำที่ยิ่งฟัง ยิ่งเจ็บ ในใจ
เข้า ใจ ในวันที่นาฬิกา
เคลื่อน ไป ทุกสิ่งหมุนตามเวลา
หยุด เท่านี้ จบ เท่านี้ อยากให้เธอ ทบทวนใจดีๆ
ถ้าไม่รัก ก็ช่วยพอซะที
ซ้ำ (*)
แค่เธอ อย่าฆ่ากัน ด้วยคำว่ารัก
ไม่มีใจ ก็แค่ พูดบอกลา ให้เป็นฉันคนเดียวมีน้ำตา
วันพรุ่งนี้จะเจ็บแค่ไหน แต่ชีวิตก็ต้องเดินไป
ซ้ำ (*)
ด้วยคำว่า รัก รัก เมื่อเธอนั้นไม่ใช่คนเดิม
ไม่ขอ จะฟัง ฟัง อย่าทำร้ายฉัน ด้วยคำเดิม
หนึ่งคำที่เคย ฉุดดึงชีวิต ฉันขึ้นใหม่
แต่วันนี้ คือคำ ที่ยิ่งฟัง ยิ่งทิ่มแทงใจ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ใครที่เคยฟัง Oh Please เวอร์ชั่นเกาหลี ยิ่งฟัง ยิงเจ็บ เวอร์ชั่นภาษาไทย ไพเราะไม่แพ้กันเลย ลองฟังดูนะคะ