หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เอกสารฉบับแปลเพื่อขอวีซ่าเชงเก้นฝรั่งเศส
กระทู้คำถาม
วีซ่า
พอดีมีเอกสารที่ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษหลายรายการ
อยากทราบว่าของสถานทูตฝรั่งเศสเข้มงวดเรื่องการแปลแค่ไหนครับ
คือต้องแปลที่ไหนอย่างไรจึงจะใช้ได้ครับ เพราะเคยได้ยินของบางสถานทูต
ต้องให้ไปแปลใหม่
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แชร์ประสบการณ์ เรื่องการยื่นขอวีซ่าเชงเก้นท่องเที่ยวระยะสั้นโดยตรงกับสถานทูตฝรั่งเศส
วันนี้ ช่วงเช้า ผมมีนัดหมายยื่นขอวีซ่าเชงเก้นกับสถานทูตฝรั่งเศส เดินทางพร้อมกัน 2 คนครับ สรุปขั้นตอนการนัดหมาย * การนัดหมายต้องทำผ่าน TLS Contact เท่านั้น ไม่สามารถทำการนัดหมายโดยตรงกับสถานทูตฝรั่ง
gut aussehend
ขอคำแนะนำเรื่องเอกสารขอวีซ่าเชงเก้นหน่อยค่ะ
รบกวนขอคำแนะนำหน่อยค่ะ จะยื่นขอวีซ่าเชงเก้นที่สถานทูตสวิสค่ะ รบกวนสอบถามว่าเอกสารที่ต้องยื่นต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมดทุกอย่างมั้ยคะ ถ้าเราแปลเองใช้ได้มั้ยหรือต้องมีผู้รับรองการแปลตามที่เค้ากำหนด เ
สมาชิกหมายเลข 924071
ใบทะเบียนพาณิชย์(ฉบับแปล) แปลเองได้มั้ยคะ หรือต้องมีการประทับตรารับรอง ใช้ยื่นขอวีซ่าเชงเก้นผ่านสถานทูตฝรั่งเศสค่ะ
กำลังจะไปเที่ยวฝรั่งเศสค่ะ โดยไปอังกฤษก่อน แล้วออกจาก London ไป Paris ต่อค่ะ ได้วีซ่าอังกฤษเรียบร้อยแล้วค่ะ หัวข้อเขียนได้ไม่ครบ ขอถามหลายเรื่องหน่อยนะคะ จะยื่นผ่าน TLS นะคะ เบอร์โทรนี้ TLS ฝรั่งเศส
สมาชิกหมายเลข 1185862
วีซ่าเชงเก้นไม่ผ่าน สามารถยื่นใหม่ได้เลยมั้ยครับ
วีซ่าเชงเก้นไม่ผ่าน สามารถยื่นใหม่ได้เลยมั้ยครับ หรือว่าต้องรอเว้นระยะครับ
สมาชิกหมายเลข 5511487
รบกวนสอบถามเชงเก้น สถานทูตเดนมาร์คครับ
มีแพลนจะไปเที่ยวไอซ์แลนด์ปลายปีนี้ครับ เท่าที่ทราบจะต้องขอเชงเก้นที่สถานทูตเดนมาร์คครับ แต่รู้สึกสงสัยกับการแปลเอกสารต่าง ๆ ที่ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ - เท่าที่อ่านมาส่วนใหญ่จะเจอแต่ ฝรั่งเศส อิตาลี เล
สมาชิกหมายเลข 2393731
[EP-05] เอกสารฝ่ายไทย ที่ใช้จดทะเบียนสมรสไทย-ลาว
ในการจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทย และคนลาวนั้น หลังจากคู่สมรสฝ่ายลาวได้ซื้อแบบฟอร์ม และนำไปผ่านขั้นตอนระดับนายบ้าน โดยให้นายบ้านเซ็น และประทับตรารับรองจากนายบ้านเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ก็ได้เวลาของฝ่ายคู่สม
สมาชิกหมายเลข 7675156
รีวิว ติดต่อรับรองเอกสารสถานทูตเวียดนาม ถนนวิทยุ
จากที่ตัวเอง หาข้อมูลมาพอสมควร ว่าจะติดต่อสถานทูตเวียดนามอย่างไร โทรไปก็แล้วไม่มีใครรับสาย ส่งอีเมล์ถามก็แล้ว ว่าค่าธรรมเนียมกี่บาท ก็ตอบมาไม่ตรงประเด็น เลยมารีวิวให้ความรู้กัน ครับ เป็นวิทยาทาน แต่ถ้
meechang
โดนปฏิเสธวีซ่าฝรั่งเศส
เรายื่นขอวีซ่าเชงเก้นไปฝรั่งเศสเมื่อวันที่ 13 มิ.ย. 59 ที่ศูนย์ TLS ค่ะ จนกระทั่งเมื่อวานนี้ (29 มิ.ย.) จึงได้รับเล่มพาสปอร์ตคืนจากสถานทูตฝรั่งเศส พร้อมเอกสาร "การปฏิเสธการร้องขอวีซ่า" ด้
SerendestinY
รีวิวเที่ยวสวิตเซอร์แลนด์ฉบับไปคนเดียว อยู่ประเทศญี่ปุ่นและยื่นวีซ่าที่ญี่ปุ่น
สวัสดีค่ะ จขกท.เป็นคนไทยอายุ 24 ปีที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นและเพิ่งกลับจากสวิตเซอร์แลนด์มาพอดีจึงขอมาเขียนกระทู้รีวิวครั้งแรกค่ะ หากกระทู้ผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยนะคะ ปกติคนไม่เก่งภาษาอังกฤษมา
สมาชิกหมายเลข 2159355
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วีซ่า
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เอกสารฉบับแปลเพื่อขอวีซ่าเชงเก้นฝรั่งเศส
อยากทราบว่าของสถานทูตฝรั่งเศสเข้มงวดเรื่องการแปลแค่ไหนครับ
คือต้องแปลที่ไหนอย่างไรจึงจะใช้ได้ครับ เพราะเคยได้ยินของบางสถานทูต
ต้องให้ไปแปลใหม่