หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัย : ภาษาเวียดนาม
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ch เวลาเป็นตัวสะกดต้องออกเสียงยังไงครับ?
อย่างเช่น xich อ่านว่า ซิก / ซิต หรือ ซิจ??
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำเหล่านี้มีสามพยางค์ แต่พอพูดจริง ๆ เราย่อเหลือแค่สอง (ออกเสียงง่ายขึ้นเยอะ)
คำเหล่านี้มี 3 พยางค์ แต่พอพูดจริง ๆ เราย่อเหลือแค่ 2 - Fa-vou-rite มี 3 พยางค์ไม่ผิด แปลว่า "คน/สิ่งโปรด" แต่ให้ออกเสียงแค่สองพยางค์คือ "FA-vrite" (เฟ๊-ฝริทฺ) - Ge-ne-ral แปลว่า
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Pro- ออกเสียงว่า โพร- / พรอ- / พรา- / เพรอะ- ??? (ทั้งหมดที่กล่าวมา)
การออกเสียง pro- ในสำเนียงบริทิชอาจจะยากกว่าสำเนียงอเมริกันนิดหน่อยครับ (ในบางคำ) ลองมาดู 10 (+ 5) คำนี้คือ project, problem, proper, product, process, progress, profit, probable, proverb, proposition
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำแนะนำในการสอนลูกออกเสียงภาษาอังกฤษ (คำถามจากผู้ปกครองท่านหนึ่ง)
มีผู้ปกครองหลายท่านเคยทักมาขอคำแนะนำในการสอนลูกออกเสียง (ทักษะในเรื่อง Phonics) คำถามของผู้ปกครองท่านหนึ่งคือ... "คำแบบ map, tap, cat เราจะสอนให้เด็กจำหรือมีวิธีการ combine คำอย่างไรครับ (ลูกเรี
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมบางครั้งฝรั่งออกเสียงคำว่า home, happy, head (และอื่น ๆ) โดยละเสียงตัว H ออกไป ('ome, 'appy, 'ead, etc.)???
เราอาจจะเคยเจอกรณีที่ native speakers ออกเสียงคำที่มี H ขึ้นต้นเช่น home, happy, hello, head ว่า... 👉 'ome (โอ้ม) 👉 'appy (แอ้พพิ) 👉 'ello (เอ้ล-โลว) 👉 'ead (เอ้ด) โดยละเสียงตัว H (ที่เป็นพยัญชนะต้น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมเรียกจตุจักรว่า JJ ไม่ใช่ CC
cha- ชา tu-ตุ chak-ชัก Ch-อ่านออกเสียง ช.ช้าง เขียนแบบหน่วยงานราชการ Ja- จา tu-ตุ jak-จัก ตัว J ออกเสียง จ.จานชัดกว่าตั้งเยอะ ที่มาคือแบบนี้ใช่รึเปล่า ทำไมฝรั่งถึงเรียกแต่ JJ ไม่เรียก CC บ้าง?
สมาชิกหมายเลข 9024840
เที่ยว เวียดนาม จีน คร่าวๆ นั่งรถทัวร์รถไฟไปเรื่อยๆ ขอบคุณครับ
เดือนสิงหาคม 2568 ผมนั่งรถจากกรุงเทพฯไปหนองคาย แล้วต่อไปเวียงจันทน์ ผมอยากจะไป บ้านท่าเรืออยู่แถวๆวังเวียงผมไปคุยกับเจ้าของรถแล้ว เรียกเงินค่าโดยสารมากผมเลยไม่ได้ไป ผมซื้อซิมลาวประมาณ 100 บาทที่บริษัท
FARM FUJI
พอดีผมจะสมัครชำระด้วยซิมทรู แต่ขึ้นแบบนี้หมายความว่าไงครับ ซิมรายเดือน #
สมาชิกหมายเลข 7420529
국물 ทำไมถึงไม่ออกเสียงเป็น 궁눌 หรอคะ
คือเราเห็นกฎการออกเสียงแล้ว เขาบอกว่าถ้าตัวสะกด ㄱ เจอกับพยัญชนะ ㄹ , ㅁ ตัวสะกดจะถูกเปลี่ยนเป็น ㅇ และพยัญชนะต้นเป็น ㄴ ค่ะ แต่ทำไม 국물 ถึงออกเสียง궁물 หรอคะ ทำไมถึงไม่ออกเสียงเป็น 궁눌 คะ🥹🥹
สมาชิกหมายเลข 7524161
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัย : ภาษาเวียดนาม
อย่างเช่น xich อ่านว่า ซิก / ซิต หรือ ซิจ??