หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Azumi ไม่มีใครซื้อลิขสิทธิ์มาพิมพ์แน่ๆแล้วใช่มั้ยครับ
กระทู้คำถาม
การ์ตูน
อ่าน new project ถึงเล่ม 13
ตอนนี้มี raw แล้ว คงไม่มีใครมาแปลให้
คงต้องไปเรียนมา่อ่านเองแล้ว ต้องประมาณ N3 ใช่มั้ยครับ หรือ N2
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากแปลหนังสือไทยเป็นอังกฤษ แล้วเผยแพร่ฟรีๆ ต้องขออนุญาตใครก่อนบ้างมั้ย?
เจอหนังสือที่ต้นฉบับเป็นภาษาไทยเล่มหนึ่ง เก่าแล้ว แต่เนื้อหาทันสมัยและเขียนดีมาก ตีพิมพ์ครั้งแรกราวปี พ.ศ. 2520 แต่ก็ยังมีตีพิมพ์ออกมาเรื่อย ๆ ล่าสุดที่พบคือปี 2552 ถ้าจะแปลเนื้อความออกเป็นภาษาอังกฤษแ
เด็กชายออมสินขี่เรือบินดูดาว
อีกนิดเดียว คุณ น. คงแปลแบบคุยกับตัวเองแล้วครับ
จากจอมกะล่อนต้าถัง เล่มล่าสุด ย่อเอาความมากกก ผมว่าคงเข้าใจอยู่คนเดียว บางช่วง ตัวอักษรก็พิมพ์ผิดทุกเล่ม สงสารหนังสือดี ๆ สงสารเงินด้วย ผมคิดได้เลยว่า ถ้าเอาคนแปลคนเคาะยาม หรือ คุณ ธาร มาแปลจะดีกว่าแ
สมาชิกหมายเลข 8366912
มังงะ แปลไทย แบบถูกลิขสิทธิ์ และ แบบแปลเอง เล่มแรก คือเรื่องอะไรครับ.. เข้าไทยปีไหน สำนักพิมพ์เจ้าไหน แบบไหนมาก่อน
._. ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 7420928
แนะนำนิยายให้สนพ.ซื้อลิขสิทธิ์ยังไง
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากรู้ว่าทำไงยังให้สนพ.ซื้อลิขสิทธิ์นิยายฝั่งเกาหลีแปลเป็นไทย ต้องแนะนำให้เขาทางไหนหรือมีวิธีไหมคะ พอดีมีนิยายที่อยากอ่านแต่แปลไม่ออกเลย
สมาชิกหมายเลข 8731085
นิยายที่สำนักพิมพ์อัพโหลดให้อ่านจนจบใน readAwrite มีเนื้อหาครบไหมคะ ?
พอดีว่าสนใจจะเติมเหรียญซื้อนิยายอ่านใน readaAwrite ที่สำนักพิมพ์ที่ซื้อลิขสิทธิ์มาได้อัปลง ตัวนิยายที่อัปใน raw จบแล้วและมีทั้งหมด 5 เล่มจบ เห็นว่าเวอร์ชัน e-book ใน meb มีราคามากกว่าเกือบเท่าตัว เลยไ
สมาชิกหมายเลข 4046201
ทำไมหนังสือชุดเตรียมสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นของ สสท N1, N2 ถึงไม่มีพาร์ทไวยากรณ์แปลออกมาขายด้วยล่ะครับ เห็น N3,N4 ก็มี
อยากรู้ครับ หนังสือเตรียมสอบวัดระดับของ สสท ที่แบ่งเป็นพาร์ทๆ เป็นเล่มไปแยกเป็น คันจิ คำศัพท์ การฟัง นั่นน่ะครับ แล้วทำไม N1, N2 ถึงไม่มีพาร์ทไวยากรณ์แปลออกมาขายด้วยล่ะครับ ของ N3,N4 กลับมี และพาร์ทไว
สมาชิกหมายเลข 1349147
ทำไงให้มันอ่านค่าอย่างใดอย่างหนึ่ง ในภาษา Java เหรอครับ?
import java.util.Scanner; public class Arai { public static void main(String[] args) { int n1, n2, n3, n4, n5; Scanner scan = new Scanner (System.in); System.out.println("Enter 5 integer:
สมาชิกหมายเลข 999520
เรายังมีโอกาสได้อ่าน"หงสาจอมราชันย์"เล่มต่ออยู่ไหม?
เมื่อไม่นานมานี้มีท่านนึง ออกมาโพสต์เกี่ยวกับเรื่องน่าสงสัยและเป็นอุทาหรณ์ สำหรับค่ายหนังในไทย อยู่ 3 ประเด็น แต่ประเด็นที่ผมสงสัยที่สุดคือ เกี่ยวกับค่ายการ์ตูนฮ่องกงในไทย "ดังรูป" ซึ่งค่ายห
สมาชิกหมายเลข 8800808
นิยายเล่ม 5 เรื่อง Monster Musume no Oishasan รักษาหนูหน่อย คุณหมอมอนสเตอร์
เรื่องนี้สำนักพิมพ์ animag ไม่แปลเรื่องนี้ต่อแล้วหรอครับ เล่ม4ที่ออกมาล่าสุดก็ผ่านมา4ปีกว่าแล้ว เล่ม5ยังไม่มาเลย สำนักพิมพ์เขาลอยแพเรื่องนี้แล้วหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 9052464
พุทธวจนปิฎก กำลังมีปัญหา ใช่หรือไม่? .
ได้ยินมาว่า พระคึกฤทธิ์มีเจตนาจัดทำ "พุทธวจนปิฎก" โดยได้ทำการแปลมาจาก "ฉบับบาลี สยามรัฐ" พระคึกฤทธิ์มีเจตนาเพื่อจะให้คนทั้งโลกใช้แทนพระไตรปิฎกเถรวาท โดยที่ตนเองและคณะ จะเป็นผู้
มะม่วงหิมพานต์
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Azumi ไม่มีใครซื้อลิขสิทธิ์มาพิมพ์แน่ๆแล้วใช่มั้ยครับ
ตอนนี้มี raw แล้ว คงไม่มีใครมาแปลให้
คงต้องไปเรียนมา่อ่านเองแล้ว ต้องประมาณ N3 ใช่มั้ยครับ หรือ N2