หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
วานผู้รู้แปลภาษาจีน
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
อยากทราบความหมายของอักษรจีนเหล่านี้
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หานิยายจีน (uncut)
สมาชิกหมายเลข 4858326
แปลอักษร ใน Hart s War (2002) หนัง
http://www.imdb.com/title/tt0251114/
RoyNud
好烦 แปลได้กี่ความหมายคะ?
อยากรู้ค่ะว่าแปลได้กี่ความหมาย
สมาชิกหมายเลข 6374784
เวียดนามชุดใหญ่ vs จีนชุดเมื่อวาน
ถ้าแข่งกันใครชนะ เวียดมีโอกาสชนะ 3-0 มั้ย
สมาชิกหมายเลข 1223718
นิยายแปลไม่มีดราม่าแนวเวยเวย
ตามหัวข้อเลยค่ะคืออยากให้เพื่อนๆชาวพันทิปช่วยแบ่งปัน นิยายแปล(แปลจากภาษาอะไรก็ได้)ขอแค่เป็นนิยายโรแมนติกและไม่มีดราม่ารบกวนด้วยค่ะยิ่งเป็นช่วงงานสัปดาห์หนังสือด้วย
สมาชิกหมายเลข 6714989
แปลให้หน่อยค่ะ
ลู๊ยซลันกี แปลว่าอะไรหรอคะ?
สมาชิกหมายเลข 6606804
ช่วยแปลชื่อเราทีค่ะ
พอดีเราเรียนศิลป์จีนแล้วเหล่าซือตั้งชื่อให้ อยากจะรู้ความหมายของชื่ออะค่ะ🥺🥺 ชื่อเราคือ 首婷 ค่ะ รบกวนผู้ที่แปลได้ช่วยแปลให้เราได้มั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 6615908
ถามกูรูหน่อย....btc..มีแนวรับที่เท่าไร
ตอนนี้เห็นแต่แนวเละๆๆ มโนคอยน์
99ก้าวเท้าสู่ปฐพี
งานบรรจุอัฐิ ภาษาอังกฤษ เขียนยังไงครับ
งานบรรจุอัฐิ ในภาษาอังกฤษ เขียนยังไงเหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 2021598
ตรุจีน ทำไมต้องให้อังเปาตำรวจ
สมาชิกหมายเลข 2064826
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
วานผู้รู้แปลภาษาจีน