ปกติพวกนิยายแปลจีน พอมาตั้งชื่อเรื่องไทยก็ชื่อก็ยาวๆหน่อย
บางอันเหมือนยกมาทั้งประโยคเลย
ล่าสุดเราไปเจอชื่อเรื่องนี้ ย้อนยุคสู่ปี 80 พร้อมระบบ: อย่าริอาจมาแหย่แม่ชาเขียว
https://kawebook.co/iwpTj
มันสะดุดตรงคำว่าชาเขียวนี่แหละคืออะไร
ทำไมต้องแม่ชาเขียวด้วย
เลยไปดูความหมายมาว่าหมายถึงคนที่แอ๊บเก่ง
แอ๊บใสๆแต่เจ้าเล่ห์อะไรแบบนี้
มีใครเคยเจอชื่อนิยายแปลกๆบ้างอย่างเห็นอีก
หรือจะป้ายยนิยายจีนให้เราก็ดีนะ
เพราะเรื่องยัยชาเขียวก็สนุกมาก อ่านเพราะชื่อแปลก
แต่เนื้อหาสนุกเฉยเลย
นิยายแปลจีนที่มีชื่อไทยแปลกๆถึงแปลกมาก
บางอันเหมือนยกมาทั้งประโยคเลย
ล่าสุดเราไปเจอชื่อเรื่องนี้ ย้อนยุคสู่ปี 80 พร้อมระบบ: อย่าริอาจมาแหย่แม่ชาเขียว
https://kawebook.co/iwpTj
มันสะดุดตรงคำว่าชาเขียวนี่แหละคืออะไร
ทำไมต้องแม่ชาเขียวด้วย
เลยไปดูความหมายมาว่าหมายถึงคนที่แอ๊บเก่ง
แอ๊บใสๆแต่เจ้าเล่ห์อะไรแบบนี้
มีใครเคยเจอชื่อนิยายแปลกๆบ้างอย่างเห็นอีก
หรือจะป้ายยนิยายจีนให้เราก็ดีนะ
เพราะเรื่องยัยชาเขียวก็สนุกมาก อ่านเพราะชื่อแปลก
แต่เนื้อหาสนุกเฉยเลย