石岩〈蜉蝣志〉電視劇《凡人修仙傳》問心曲/插曲 The Immortal Ascension 2025 OST (สู่เส้นทางเซียน)
【纯享】蜉蝣之志,振翼向光;一瞬萤火,苍穹夜色 | 凡人修仙传 The Immortal Ascension
คนรุ่นก่อนเคยบอกฉันเตือนกันนัก
เจ้าต้องฝ่าอุปสรรคอีกมากด่าน
แม้ลมหนาวจะพัดหน่วงร้าวดวงมาน
โลกขับขานเสียงหัวเราะเยาะเย้ยคำ
เจ้ากับฉันเพียงผ่านทางในใต้หล้า
กาลเวลาพาเร่งจนพ้นคืนค่ำ
กลับใช้เพียงแสงหิ่งห้อยน้อยวาบทำ
สลักจำนภากว้างหว่างราตรี
แสงดาวลับกลับสู่ทางช้างเผือก
แมลงเม่ากระเsือกกระสนหนี
ก่อนหมดแรงอ่อนล้ากลางวารี
เป็นวิถีแห่งโลกโชคชะตา
ลิขิตฟ้าชวนยกจอกร้องเพลงกัน
หยอกล้อกับความยาวสั้นชีพนั้นหนา
กระดานหมากชีวิตใคร่พลิกไปมา
ผู้ใดกล้าทำนายปลายทางกัน
แต่หัวใจดวงนี้มิหยุดพัก
ยังเร่ร่อนแสวงหลักประจักษ์มั่น
ทั้งสุขทุกข์และเคราะห์ภัยใคร่ผูกพัน
แล้วควรเลือกทางใดนั้นครั้นถึงที
จากครานี้กว้างไกลสุดสายตา
พวกเราคงต้องอำลากันตรงนี้
ก้าวไปเถอะเดินต่อไปให้โชคดี
ปล่อยชะตาพาเรานี้มีหนทาง.
蜉蝣志(電視劇《凡人修仙傳》問心曲)[伴奏] Instrumental
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้คำแปลเนื้อเพลง 【蜉蝣志】ปณิธานแมงเม่า .....
วันนั้นที่ได้พบเธอครั้งแรก
เรากอดกันไว้ ด้วยความยินดีเต็มหัวใจ
พวกเรานัดหมายวันกลับมาพบกัน
แล้วออกเดินทางสู่สิ่งที่ไม่รู้ข้างหน้า
แต่น่าเสียดาย เมื่อได้พบกันอีกครั้ง
เรามองหน้ากัน แต่กลับเงียบงันไม่พูดอะไร
พวกเราต่างแย่งชิงวันเวลา
ทว่าหนทางกลับบ้านกลับเลือนลางไร้กำหนด
ทุกครั้งที่อยากช่วงชิงอะไรไว้
ก็พบว่าปีเดือนนั้นผ่านพ้นไปแล้ว
บางทีการปล่อยวาง
อาจเป็นการหลุดพ้นอย่างหนึ่ง
โอ้ผู้คนที่ยืนหยัดระหว่างฟ้าดินเอ๋ย
อย่าปล่อยให้ตัวเอง
กลายเป็นเพียงร่างกายที่ว่างเปล่า
คนรุ่นก่อนเคยบอกกับฉันไว้
ว่าเธอยังต้องพบเจออุปสรรคอีกมาก
แม้ลมหนาวจะพัดโหมอย่างเหน็บหนาว
แม้มันจะหัวเราะเยาะเย้ยแล้วกล่าวว่า
เธอกับฉันก็เป็นเพียงผู้ผ่านทางในโลกมนุษย์
ไม่ทันรู้ตัวก็รีบเร่งผ่านพ้นมา
แต่กลับใช้เพียงแสงหิ่งห้อยชั่วพริบตา
สลักไว้ในราตรีแห่งท้องฟ้าอันกว้างใหญ่
แสงดาวได้ลับหายสู่ทางช้างเผือก
ส่วนแมลงเม่ากลับหมดแรงในกระแสน้ำวน
โชคชะตาชวนให้ยกสุราร้องเพลง
พลิกเล่นกับความยาวสั้นของชีวิต
กระดานหมากแห่งชีวิตนี้ยากคาดเดา
แล้วใครเล่าจะทำนายผลลัพธ์ได้
แต่หัวใจดวงนี้ไม่เคยหยุดพักพิง
เร่ร่อนแสวงหาและดิ้นรนอยู่ตลอด
ทั้งความสุขและเคราะห์ภัยที่ต้องพึ่งพากัน
แล้วควรเลือกอย่างไรดี
การจากไปครั้งนี้ กว้างใหญ่ไกลสุดสายตา
พวกเราคงต้องจากกันตรงนี้
ไปเถอะ… เดินต่อไปเถอะ
💡 เกร็ดความหมายของชื่อเพลง
คำว่า “蜉蝣 (ฝูโหยว)” หมายถึง แมลงชีปะขาว / mayfly ซึ่งมีชีวิตสั้นมากในหนึ่งวัน เพลงจึงใช้เป็นสัญลักษณ์ของ
- ความสั้นของชีวิตมนุษย์
- การเดินทางผ่านโลกเพียงชั่วครู่
- แต่ยังพยายามทิ้งร่องรอยบางอย่างไว้ในจักรวาล

⏳📖📘 蜉蝣志 ปณิธานแมลงเม่า - 石岩 ฉือเหยียน 📘📖⏳
โอบกอดเป็นสุขล้นปนรักใคร่
ต่างสัญญาจะพบกันอีกมั่นใจ
แล้วก้าวไปสู่ทางที่มิรู้ชะตา
ครั้นได้พบกันใหม่ใจสะท้อน
เพียงมองก่อนเงียบไปไม่เอ่ยว่า
ต่างเร่งร้อนแย่งคืนวันให้ทันตา
แต่ทว่าทางกลับเหมือนยังเลือนลาง
ทุกครั้งคิดแย่งชิงไว้ก็สายแล้ว
กาลคลาดแคล้วล่วงพ้นจนเหินห่าง
บางครั้งการปล่อยวางระหว่างทาง
อาจปลดปล่อยวิญญาณร่างสร่างเบากาย
โอ้มนุษย์ผู้หยัดยืนฝืนฟ้าดิน
อย่าโรยราพาละสิ้นศักดิ์ศรีหมาย
อย่าปล่อยตนเคว้งคว้างร่างเดียวดาย
เป็นกายเปล่าไร้ความหมายคลายวิญญาณ
เจ้าต้องฝ่าอุปสรรคอีกมากด่าน
แม้ลมหนาวจะพัดหน่วงร้าวดวงมาน
โลกขับขานเสียงหัวเราะเยาะเย้ยคำ
กาลเวลาพาเร่งจนพ้นคืนค่ำ
กลับใช้เพียงแสงหิ่งห้อยน้อยวาบทำ
สลักจำนภากว้างหว่างราตรี
แมลงเม่ากระเsือกกระสนหนี
เป็นวิถีแห่งโลกโชคชะตา
ลิขิตฟ้าชวนยกจอกร้องเพลงกัน
หยอกล้อกับความยาวสั้นชีพนั้นหนา
กระดานหมากชีวิตใคร่พลิกไปมา
ผู้ใดกล้าทำนายปลายทางกัน
ยังเร่ร่อนแสวงหลักประจักษ์มั่น
ทั้งสุขทุกข์และเคราะห์ภัยใคร่ผูกพัน
แล้วควรเลือกทางใดนั้นครั้นถึงที
พวกเราคงต้องอำลากันตรงนี้
ก้าวไปเถอะเดินต่อไปให้โชคดี
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้