คำว่า
"อานาตะ" คำนี้ใช้เรียกเฉพาะแค่คนเป็นคู่รักกันเท่านั้น หรือว่าสามารถใช้กับบุคคลอื่นได้อีกมั้ยคะ เช่น... เพื่อนสนิทกัน หรือเป็นบุคคลที่เราเคารพเปรียบเสมือนพ่อแม่หรือพี่น้อง อะไรประมาณนี้น่ะค่ะ
จำเป็นมั้ยว่าคำนี้จะต้องใช้กับคนเป็นคู่รักกันเสมอไป
แล้วคนญี่ปุ่นจริงๆเวลาเขาพูดคุยกับคนรักในแต่ละสถานะ เขาแทนสรรพนามเรียกกันว่าอะไรรึคะ เช่น สถานะเป็นแค่แฟนกัน (ยังไม่ได้แต่งงงาน) ประมาณนี้น่ะค่ะ
แล้วความหมายของมัน ถ้าหากเปรียบเทียบเป็นคำภาษาไทย จะประมาณคำว่าอะไรหรือคะ
ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้านะคะ 🙏🏼
ขอสอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหน่อยได้มั้ยคะ คำว่า "อานาตะ" นี่ใช้ยังไงรึคะ
จำเป็นมั้ยว่าคำนี้จะต้องใช้กับคนเป็นคู่รักกันเสมอไป
แล้วคนญี่ปุ่นจริงๆเวลาเขาพูดคุยกับคนรักในแต่ละสถานะ เขาแทนสรรพนามเรียกกันว่าอะไรรึคะ เช่น สถานะเป็นแค่แฟนกัน (ยังไม่ได้แต่งงงาน) ประมาณนี้น่ะค่ะ
แล้วความหมายของมัน ถ้าหากเปรียบเทียบเป็นคำภาษาไทย จะประมาณคำว่าอะไรหรือคะ
ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้านะคะ 🙏🏼