คำสรรพนามคนไทยเชื้อสายจีน

สวัสดีค่ะทุกท่านที่ผ่านมาเจอกระทู้นี้ พอดีเรากำลังสนใจที่จะแต่งฟิคชั่นแนวไทย-จีน แล้วอยากทราบว่า คนไทยเชื้อสายจีนนี่เขามีสรรพนามเรียกญาติพี่น้อง/คนในครอบครัว และแทนตัวเองกันว่ายังไงบ้าง เช่น อั๊ว ลื้อ อะไรแบบนี้
       แล้วอย่างคำว่า อา อี หมายความว่าอย่างไร ใช้อย่างไร อะไรประมาณนี้ค่ะ

ขอขอบคุณไว้ล่วงหน้านะคะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ต้องเข้าใจก่อนว่า
นิยายจีนสมัยก่อน เป็นจีนแต้จิ๋ว
นิยายจีนปัจจุบัน เป็น จีนแมนดาริน

ใช้ศัพท์คนละแบบ
แต่ผู้แต่งยุคนี้อาจความรู้ไม่พอ ใช้ปนกันมั่ว
เช่น เฮียเฟิง - เฮียเป็นแต้จิ๋ว เฟิงเป็นจีนกลาง

ถ้าแต่งให้เป็นจีนเก่าในไทย คงต้องเป็นแต้จิ๋ว
ถ้าอยากแต่งจีนแนวมโนเอง คงต้องเป็นจีนกลาง

ศัพท์ลองใช้ ai ให้ช่วยลิสต์ให้ก็ได้ ไม่ยาก
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่