คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ต้องเข้าใจก่อนว่า
นิยายจีนสมัยก่อน เป็นจีนแต้จิ๋ว
นิยายจีนปัจจุบัน เป็น จีนแมนดาริน
ใช้ศัพท์คนละแบบ
แต่ผู้แต่งยุคนี้อาจความรู้ไม่พอ ใช้ปนกันมั่ว
เช่น เฮียเฟิง - เฮียเป็นแต้จิ๋ว เฟิงเป็นจีนกลาง
ถ้าแต่งให้เป็นจีนเก่าในไทย คงต้องเป็นแต้จิ๋ว
ถ้าอยากแต่งจีนแนวมโนเอง คงต้องเป็นจีนกลาง
ศัพท์ลองใช้ ai ให้ช่วยลิสต์ให้ก็ได้ ไม่ยาก
นิยายจีนสมัยก่อน เป็นจีนแต้จิ๋ว
นิยายจีนปัจจุบัน เป็น จีนแมนดาริน
ใช้ศัพท์คนละแบบ
แต่ผู้แต่งยุคนี้อาจความรู้ไม่พอ ใช้ปนกันมั่ว
เช่น เฮียเฟิง - เฮียเป็นแต้จิ๋ว เฟิงเป็นจีนกลาง
ถ้าแต่งให้เป็นจีนเก่าในไทย คงต้องเป็นแต้จิ๋ว
ถ้าอยากแต่งจีนแนวมโนเอง คงต้องเป็นจีนกลาง
ศัพท์ลองใช้ ai ให้ช่วยลิสต์ให้ก็ได้ ไม่ยาก
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
คำสรรพนามคนไทยเชื้อสายจีน
แล้วอย่างคำว่า อา อี หมายความว่าอย่างไร ใช้อย่างไร อะไรประมาณนี้ค่ะ
ขอขอบคุณไว้ล่วงหน้านะคะ