มีอยู่ 8 คำที่เจอนักเรียนออกเสียงผิดบ่อยมาก ลองดูครับ (คิดว่าเราอ่านถูกแล้วหรือยัง???)
1. Full
2. Push
3. Pull
4. Sugar
5. Good
6. Should
7. Could
8. Would
ในคำเหล่านี้มีจุดหนึ่งที่เหมือนกันคือ... ต้องออกเสียงด้วยสระเสียงสั้น คือสระอุ ("short u" โฟเนติกส์ /ʊ/) ไม่ใช่สระ อู
ดังนั้น...
- "Full" อ่าน "ฟุล" /fʊl/ ไม่ใช่ ฟูล (ไม่งั้นมันจะกลายเป็นคำว่า fool ครับ คือจะบอกฝรั่งว่า อิ่มแล้ว (I'm full.) แต่กลายเป็น I'm fool.)
- "Pull" (แปลว่า ดึง) ก็เหมือนกัน อ่าน "พุล" /pʊl/ ถ้าออกเสียงยาวมันจะกลายเป็น pool (สระน้ำ) และ "Push" (แปลว่า ผลัก) ก็อ่านด้วยสระอุครับคือ "พุช" /pʊʃ/
- "Sugar" นี่แทบทุกคนอ่านผิดเลย มันอ่านว่า "ฉุก-เกอะ" (เสียง g ต้องอยู่กับพยางค์แรกด้วย) ไม่ใช่ shoo-gar (ฝรั่งบางคนอ่านเป็น เฉิ่ก-เกอะ ด้วยซ้ำ พยางค์แรกจะเสียงสั้นมากครับ)
- "Good" ก็อีกคำที่คลาสสิก ด้วยความที่เวลาพูดคำนี้จะอารมณ์ดีหน่อย เลยฟังดูเหมือนเสียงยาว แต่จริง ๆ มันคือสระอุสั้น ๆ ครับ /ɡʊd/ (เหมือนเจ้าเขี้ยว 'กุด') ไม่ใช่ กู้ด
และอีกสามคำที่อ่านเป็นสระอุ (หรือสระเออะก็ยังได้) คือ
- should อ่าน "ฉุด" (หรือเฉิ่ดฺ)
- could อ่าน "ขุด" (หรือเขิ่ดฺ)
- และ would อ่าน "หวุด" (เวิ่ดฺ)
พยายามอย่าลากเสียงยาวครับ ฝึกบ่อย ๆ แล้วจะเริ่มฟังออกว่ามันเป็นสระเสียงสั้น เข้าไปเช็กตัวโฟเนติกส์และมองหาสัญลักษณ์ /ʊ/ ได้ครับ (มันคือสัญลักษณ์ของสระอุ หรือ short u นั่นเอง)
เช่นถ้าเราเข้าไปดูของสามคำนี้ (should, could, would) จาก Dictionary อย่าง Oxford หรือ Cambridge ก็จะเจอ /ʃʊd/ /kʊd/ /wʊd/ (และเขาก็ยังเขียนกำกับไว้ด้วยว่า จะเป็นสระเออะก็ได้ คือ /ʃəd/ /kəd/ /wəd/ โดยตัวโฟเนติกส์ /ə/ คือสัญลักษณ์แทนเสียงสระเออะครับ)
เล็กน้อยมากครับ แต่อย่ามองข้ามนะ
_______________
"รู้ให้มากกว่าเมื่อวาน"
JGC.
Full, Push, Pull, Sugar, Good, Should, Could, Would ไม่ได้อ่านด้วยสระ "อู" ครับ! (มาปรับสำเนียงกันสักเล็กน้อย)
1. Full
2. Push
3. Pull
4. Sugar
5. Good
6. Should
7. Could
8. Would
ในคำเหล่านี้มีจุดหนึ่งที่เหมือนกันคือ... ต้องออกเสียงด้วยสระเสียงสั้น คือสระอุ ("short u" โฟเนติกส์ /ʊ/) ไม่ใช่สระ อู
ดังนั้น...
- "Full" อ่าน "ฟุล" /fʊl/ ไม่ใช่ ฟูล (ไม่งั้นมันจะกลายเป็นคำว่า fool ครับ คือจะบอกฝรั่งว่า อิ่มแล้ว (I'm full.) แต่กลายเป็น I'm fool.)
- "Pull" (แปลว่า ดึง) ก็เหมือนกัน อ่าน "พุล" /pʊl/ ถ้าออกเสียงยาวมันจะกลายเป็น pool (สระน้ำ) และ "Push" (แปลว่า ผลัก) ก็อ่านด้วยสระอุครับคือ "พุช" /pʊʃ/
- "Sugar" นี่แทบทุกคนอ่านผิดเลย มันอ่านว่า "ฉุก-เกอะ" (เสียง g ต้องอยู่กับพยางค์แรกด้วย) ไม่ใช่ shoo-gar (ฝรั่งบางคนอ่านเป็น เฉิ่ก-เกอะ ด้วยซ้ำ พยางค์แรกจะเสียงสั้นมากครับ)
- "Good" ก็อีกคำที่คลาสสิก ด้วยความที่เวลาพูดคำนี้จะอารมณ์ดีหน่อย เลยฟังดูเหมือนเสียงยาว แต่จริง ๆ มันคือสระอุสั้น ๆ ครับ /ɡʊd/ (เหมือนเจ้าเขี้ยว 'กุด') ไม่ใช่ กู้ด
และอีกสามคำที่อ่านเป็นสระอุ (หรือสระเออะก็ยังได้) คือ
- should อ่าน "ฉุด" (หรือเฉิ่ดฺ)
- could อ่าน "ขุด" (หรือเขิ่ดฺ)
- และ would อ่าน "หวุด" (เวิ่ดฺ)
พยายามอย่าลากเสียงยาวครับ ฝึกบ่อย ๆ แล้วจะเริ่มฟังออกว่ามันเป็นสระเสียงสั้น เข้าไปเช็กตัวโฟเนติกส์และมองหาสัญลักษณ์ /ʊ/ ได้ครับ (มันคือสัญลักษณ์ของสระอุ หรือ short u นั่นเอง)
เช่นถ้าเราเข้าไปดูของสามคำนี้ (should, could, would) จาก Dictionary อย่าง Oxford หรือ Cambridge ก็จะเจอ /ʃʊd/ /kʊd/ /wʊd/ (และเขาก็ยังเขียนกำกับไว้ด้วยว่า จะเป็นสระเออะก็ได้ คือ /ʃəd/ /kəd/ /wəd/ โดยตัวโฟเนติกส์ /ə/ คือสัญลักษณ์แทนเสียงสระเออะครับ)
เล็กน้อยมากครับ แต่อย่ามองข้ามนะ
_______________
"รู้ให้มากกว่าเมื่อวาน"
JGC.