หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยเรื่องเว็บบทความวิกิฯตรงคำว่า "ชื่ออื่น" หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
Website
เว็บบทความวิกิฯทำไมถึงต้องมีคำว่า "ชื่ออื่น" ด้วย หรือหมายความว่าเรียกชื่ออย่างอื่นใช่ไหมครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า "สมมติ" กับ "สมมุติ" อ่านเหมือนกันและมีความหมายเหมือนกันไหมครับ
สงสัยมานานแล้วครับว่า ทำไม การที่จะสมมุติบางอย่าง ในหนังสือถึงเขียนว่า สมมติ แถมบางคนยังอ่านว่า สม-มุด อีกครับ
สมาชิกหมายเลข 2245449
สงสัยจังครับ คำว่า "ไฟ" ในภาษาไทย กับ "FIRE" ในภาษาอังกฤษ ทำไมถึงคล้ายกันจังครับ
ตามชื่อกระทู้เลยครับ คือทำไมมันถึงมีความหมายเหมือนกัน และออกเสียงคล้ายกัน นอกจากนั้นก็ยังมีคำอื่นๆอีกอย่าง "Tri" กับ "ตรี" ด้วยครับ ใครรู้ตอ
สมาชิกหมายเลข 4352902
คนที่ชื่อ "อิสระ" เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ?
พอดีกำลังหาข้อมูลตั้งชื่อให้หลาน ตอนแรกนึกว่าเขียนเป็น "Isara" แต่พอดูในเน็ตเห็นคนดังที่ชื่อเหมือนกันเขียนเป็น "Isora" ถ้าเขียนเป็น "Is
สมาชิกหมายเลข 1563587
สอบถามด้านคำศัพท์ในภาษาไทย
คำว่า "ชั้น" สามารถแทนความหมายของคำว่า "ฉัน" ได้ไหมครับ ผมเห็นหนังสือหลายเล่มที่เขียนในความหมายว่า "ฉัน" แต่ในอักษรที่อยู่ในกระดาษ
สมาชิกหมายเลข 3386854
สอบถามเรื่องคำว่า มหาอำมาตย์ ภาษาญี่ปุ่นหน่อยครับ
อันนี้สงสัยมานานแล้วครับ เกี่ยวกับคำว่า "มหาอำมาตย์" ภาษาญี่ปุ่นว่า ไดนะงง ไหม จริงๆแล้วเป็นคำอ่านคำว่า มหาอำมาตย์ ภาษาญี่ปุ่นมันควรจะอ่านคำอ่านว่าอะไ
สมาชิกหมายเลข 5608074
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
“อนุญาติ” ไม่มีในพจนานุกรม แต่มีอยู่แทบทุกคอมเมนต์ 😂
อ่านผ่านตาทีไร สะดุดทุกที 😅 คำที่ถูกคือ “อนุญาต” ไม่มี “ิ” นะครับ เพราะคำนี้ไม่มี “ญาติ” อยู่ในนั้น เมียน้อย = อนุภรรยา ✅ แต่ญาติน้อย = ไม่มี ❌ ภาษาไทยบางคำ ผิ
จุลละมุนศัพท์
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
มีใครเข้าเว็บ Sparkbang ได้บ้าง
ขึ้นข้อความนี้ การเชื่อมต่อของคุณไม่เป็นส่วนตัว ผู้โจมตีอาจพยายามขโมยข้อมูลจาก spankbang.com (ตัวอย่างเช่น รหัสผ่าน ข้อความ หรือบัตรเครดิต) ดูข้อมูลเพิ่มเติม NE
สมาชิกหมายเลข 4537665
ใครมีกลุ่มเทเลแกล้มนะนำมั้งขอหน่อยได้ไหม
พอดีหัดเล่นเทเลแกลมพอจะมีใครมีกลุ่มมั้งคะ่
สมาชิกหมายเลข 7841473
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Website
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยเรื่องเว็บบทความวิกิฯตรงคำว่า "ชื่ออื่น" หน่อยครับ
เว็บบทความวิกิฯทำไมถึงต้องมีคำว่า "ชื่ออื่น" ด้วย หรือหมายความว่าเรียกชื่ออย่างอื่นใช่ไหมครับ