หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นามสกุลนี้มันแปลว่าอะไรคะช่วยที
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
เชื้อชาติ
เรานามสกุล หอซิน ค่ะอยากรุ้ว่ามันแปลว่าอะไรพอหาก็ไม่ค่อยได้ความค่ะหาแล้วมันขึ้นแต่ภาษาจีนค่ะกูเกิ้ลบอกว่า "หอซิน หรือ เสิน" ค่ะเรางงมาก😭
เราเป็นคนไทยแท้นะคะหน้าตาคนในบ้านเราคนเอเชียหมดค่ะไม่มีหมวยไม่มีตี๋ไม่มีอากงอาม่าค่ะ ใครทราบช่วยบอกเราที🙏🏼🙏🏼 (ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามถึงประกันที่สิงคโปร์ค่ะ
พอดีว่าอากงเป็นคนสิงคโปร์ แล้วทีนี้ท่านเสียชีวิต ก่อนท่านจะเสียท่านทำประกันไว้ที่สิงคโปร์ค่ะแล้วชื่อผู้ที่ได้รับคืออาม่าค่ะ อากงเสียที่ไทยนะคะ มีใบมรณบัตรเรียบร้อยแล้ว ประกันที่ทำไว้ที่ไทยดำเนินการเรี
สมาชิกหมายเลข 4365587
[ช่วยด้วยค่ะ] เปลี่ยนชื่อ-สกุลของอากงอาม่า (จีนแต้จิ๋ว) เป็น ตัวอักษรภาษาจีน ให้หน่อยนะคะ
เนื่องจากเรากำลังทำเรื่องขอทุนการศึกษาเรียนภาษาจีนกลาง ในเอกสารต้องระบุชื่อ-สกุลของบรรพบุรุษ แต่อากงอาม่าเราเป็นจีนแต้จิ๋ว เพื่อน หรือคนรอบข้างไม่สามารถแปลชื่อได้ค่ะ เขาบอกคนละเรื่องกับจีนกลางเลย เขาแ
สมาชิกหมายเลข 1197392
ใบเปลี่ยนชื่อและนามสกุลหายต้องทำอย่างไรคะ
ใบเปลี่ยนชื่อและนามสกุลหายเราต้องกลับไปขอที่อำเภอที่เราเคยเปลี่ยนหรือไม่หรือขอที่อำเภอไหนก้ได้คะ เพราะเราต้องเอาใบเปลี่ยนชื่อนามสกุลไปแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วเอาไปรับรองที่กงศุลจึงไม่ทราบว่าเราไปขอคัดที่
สมาชิกหมายเลข 3402987
ต้องแปลเอกสารให้กงศุลประทับตรา ช่วยหน่อยนะคะ
ต้องแปลใบเปลี่ยนนามสกุล อย่างอื่นไม่มีปัญหาแต่ติดตรงเหตุผลในการขอเปลี่ยน ภาษาไทยคือ "กรณี การเปลี่ยนชื่อสกุลตามมารดา" ในแบบฟอร์มที่กงศุลมีให้คือต้องใส่ว่า in case of.............. แต่ไม่รู้ว
thelionsleepstonight
เปลี่ยนชื่อ+นามสกุล กับการเข้า ต.ม เกาหลี
สอบถามหน่อยคะ...เคยไปเกาหลีแล้ว 1 ครั้ง ตอนนั้นพาสปอร์ตเป็นชื่อ+นามสกุลเก่า ตอนนี้เราเปลี่ยนชื่อ+นามสกุล (ยังไม่ได้แต่งงาน) ถ้าจะเข้า เกาหลี อีกครั้ง ควรทำไงคะ ขอถามผู้มีประสบการณืหน่อยคะ 1.เราต้องเอา
nutukta
สอบถามเรื่องการเปลี่ยนนามสกุลหลังแต่งงาน ประเทศเยอรมัน
สอบถามเรื่องการเปลี่ยนนามสกุลหลังจดทะเบียน ประเทศเยอรมันคะ คือจดทะเบียนแล้ว แต่ยังไม่ได้แจ้งที่อำเภอ ว่าจดทะเบียนแล้ว ตอนนี้ จทกท. อยู่เมืองไทย กะว่าหลังจากที่แฟนส่งทะเบียนสมรสมาให้จากเยอรมัน จะเอาไป
คนกาฬสินธุ์
การเทียบแซ่ นามสกุล อุณห...
สวัสดีค่ะ เรานามสกุลขึ้นต้นด้วย อุณห.. อากงเข้ามาที่ไทย ปี 80 กว่าๆ จีนแท้ 100% อยากรู้ว่าตัวเองแซ่อะไร เราพยายามเทียบตอนนี้เห็นก็บอกว่าแซ่อู๋ ( โง้ว ) แซ่โง่ว (吳 / Wu) ชีวิตนึงก็อยากจะรู้ว่าตัวเองมา
สมาชิกหมายเลข 8272053
เอกสารราชการภาษาไทยทำไมไม่มีเวอร์ชั่นอังกฤษ และต้องไปขอรับรองเอกสารแปลจากกงศุลอยู่อีก จะเข้า AEC แล้วยังไม่โกอินเตอร์
กำลังจะไปเรียนต่อครับ ต้องยื่นขอวีซ่า ยื่่นสมัครเรียน ด้วยเอกสารภาษาอังกฤษ แต่มีข้อสงสัยเกี่ยวกับเอกสารราชการบางอย่าง เช่น สูติบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล เอกสารราชการต่างๆ ที่ออกจากราชการโดยตรง พวกนี้
สมาชิกหมายเลข 2213773
แซ่อั้ว และคำว่า 华 เกี่ยวข้องกันหรือไม่
เกิดจากการสงสัยในนามสกุล พอดีว่านามสกุลมีคำว่า "อั้ว" ซึ่งในภาษาไทยดูจะไม่มีความหมาย เราเลยลองถามที่บ้านดู เลยรู้ว่าเพราะเหล่ากง(ปู่ของพ่อ) ใช้แซ่อั้ว แต่ถามต่อเขาก็ไม่รู้ความหมายของคำนี้กัน
สมาชิกหมายเลข 6659164
การรับรองเอกสารแปลใบเกิด กรณีพ่อแม่เปลี่ยนชื่อ สกุล
เราต้องใช้ใปเกิดแปลเพื่อขอวีซ่าระยะยาว เรามีการเปลี่ยนชื่อกับนามสกุลด้วย (ตอนเด็ก) ซึ่งเรารู้ว่าเราต้องแนบใบแปลไปด้วย ทีนี้พ่อแม่เราก็เปลี่ยนชื่อและนามสกุลเหมือนกัน (ชื่อของท่านในใบเกิด และใบเปลี่ยนชื
Alfield5
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
เชื้อชาติ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นามสกุลนี้มันแปลว่าอะไรคะช่วยที
เราเป็นคนไทยแท้นะคะหน้าตาคนในบ้านเราคนเอเชียหมดค่ะไม่มีหมวยไม่มีตี๋ไม่มีอากงอาม่าค่ะ ใครทราบช่วยบอกเราที🙏🏼🙏🏼 (ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ)