หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เดี๋ยวนี้เค้าไม่ใช้คำว่า เส้นทาง แล้วเหรอ เห็นไปใช้คำว่า สายทาง แทน
กระทู้สนทนา
ภาษาศาสตร์
พจนานุกรม
แผนที่เดินทาง
คำว่าสายทางนี่ถูกคิดขึ้นมาใหม่ หรือว่ามันมีมานานแล้วนะ
ลองไปค้นหาจากพจนานุกรม ก็ไม่พบคำนี้
https://dictionary.orst.go.th/
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ว่าการตั้งชื่อ เดี๋ยวนี้ใครคิดคำขึ้นมา และความหมายเอามาจากไหน
รบกวนสอบถามครับ จริงๆก็หาชื่อให้ลูกอยู่ แต่เกิดข้อสงสัยครับ ชื่อในเว็บไซต์ต่างๆ ก็มีเก๋ๆเยอะเลย แต่สงสัยว่าคำเหล่านั้น เอามาจากไหน มีหลักการอย่างไรในการผสมคำ แล
สมาชิกหมายเลข 1325179
คำว่า Use และ Usage
นึกสงสัยมาพักนึงแล้วว่า เดี๋ยวนี้คำว่า Usage ยังมีที่ใช้อยู่หรือเปล่า เพราะเห็นใช้ Use หมดแล้วไม่ว่าจะใช้เป็นคำกริยาหรือคำนาม เอกสารทางการ terms of use หรือฉลาก
Botania
Liverpool don't half look a yard slow.
อ่านเจอประโยคนี้ ไม่แน่ใจว่าใช้กันเฉพาะใน British English รึเปล่า แต่พอพยายามแปล word by word แล้วความหมายมันแปลก ๆ เลยลอง GG หาดู not half แปลว่า not 50%, but
สมาชิกหมายเลข 3517208
ทุกวันนี้ ไม่น่าเชื่อยังมีคนบางคน+ผู้ประกาศข่าวบางคน ใช้คำราชาศัพท์ใน 2 ประเด็นนี้ ผิดอยู่เลย
เอาคำที่เจอบ่อยที่สุดนะ และไม่น่าจะผิดเลยคำนี้ 1. สวรรคต อ่านว่า สะ-หวัน-คด ไม่ใช่ สะ-หวัน-นะ-คด (ผิดเยอะมากทั้งคนทั่ว ๆ ไป ผู้ประกาศบางคน) 2 ต่อมาการใช้วลี ส่ง
ผีฝากถุงข้าวสาร
เอารถรางกลับมาใช้ในกรุงเทพฯได้จริงๆเหรอ
สมัยก่อนเคยมีเเต่เลิกไปนี่นา ไปดูเว็บ สมาคมผังเมืองเห็นว่าจะเอามาใช้ย่านธุรกิจ https://tatp.or.th/bkk-tram-connect-5node-economic/ จำได้ว่าเคยถกในพันทิป รถรางไม
Ter @ AFC
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทุกวันนี้ยังใช้สุภาษิตคำพังเพยในชีวิตประจำวันกันไหมครับ
จขกท อายุ30+ เคยใช้สุภาษิตคำพังเพยกับน้องๆที่ทำงาน แล้วบางคำน้องไม่เคยได้ยิน เลยอยากทราบว่าทุกวันนี้ยังใช้กันอยู่บ้่งไหมครับ แล้วส่วนใหญ่ใช้คำว่าอะไรครับ
สุภาพคุง
เราไม่สามารถใช้คำว่าพูดในการสนทนาที่ส่งมาทาง ข้อความได้เลยหรือ
สวัสดีครับคือผมมี เรื่องเล็กๆน้อยๆคือผมมี เพื่อนคนนึงนางเป็นคนที่ไม่รู้ว่าจะซีเรียสเรื่องเล็กๆน้อยๆไปทำไม คือผมเนี่ยพูดถึงบุคคลนึงที่คุยกันผ่าน Messenger ผมบอกว
สมาชิกหมายเลข 7372558
Google Maps มั่วละครับ ถนนเขตไทยลากเข้าเขตพม่าได้ไง (ด่านเจดีย์สามองค์)
ถนนเส้นนี้จำได้ว่าอยู่ฝั่งไทยตลอด แต่ Google Maps ขีดมั่วให้เป็นของพม่าแล้ว
สมาชิกหมายเลข 3351084
รู้ได้ไงว่ากล้องตรวจจับความเร็ว หรือวงจรปิดเฉยๆ เวลาเดินทาง?
1 พี่ๆเพื่อนๆ มีวิธีดู กล้องจับความเร็วกันยังไงบ้าง บางทีก็ไม่รู้ว่า อันไหนวงจรปิดทั่วไป อันไหนจับความเร็ว 2 ถนนทั่วไปตาม ตจว มันให้วิ่งไม่เกินเท้าไหร่กันแน่อ่ะ
สมาชิกหมายเลข 7612794
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาศาสตร์
พจนานุกรม
แผนที่เดินทาง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เดี๋ยวนี้เค้าไม่ใช้คำว่า เส้นทาง แล้วเหรอ เห็นไปใช้คำว่า สายทาง แทน
ลองไปค้นหาจากพจนานุกรม ก็ไม่พบคำนี้
https://dictionary.orst.go.th/