หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยเรื่องสำเนียง British
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาศาสตร์
ภาษาอิตาลี
ภาษาต่างประเทศ
ทวีปยุโรป
ทำไมฝรั่งบางคนที่พูดภาษาอังกฤษสำเนียงบริติชออกเสียงตัว R แบบกระดกลิ้นชัดเจนเหมือน ร เรือ เลยครับ เช่น คำว่า Area = แอเ รี ย หรือ interior = อินทีเ รี ย
ฟังดูคล้ายๆ ภาษาอิตาลีเลย มันมีความเกี่ยวโยงกันไหมครับ? หรือว่าเป็นสำเนียงๆ หนึ่งของภาษาอังกฤษหรือเปล่าครับ?
แต่ผมฟังแล้วชอบนะครับ มันดูชัดเจน ฟังง่ายดี ไม่มีปัญหาใดๆ เลย แค่สงสัยเฉยๆ ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชาวต่างชาติเนทิฟ เค้าละเลยการออกเสียง ร ในภาษาของเค้าไหมครับ?
ผมสังเกตว่าคนไทย 90% เลยที่เจอมาในชีวิต แทบไม่ออกเสียงคำควบกล้ำ หรือ ตัว ร ชัดๆเลย ในการสื่อสาร เช่น เครียด > เคียด ทีนี้ผมสังเกตลองเปรียบเทียบกับชาวต่างชาติ
สมาชิกหมายเลข 842803
จริงๆแล้วคนไทยเรียนภาษาอังกฤษ uk หรือว่า us ครับ
ผมได้ไปฝึกฟังภาษาอังฤษแบบ uk มาพบว่ามีหลายคำเลยที่คนไทยออกเสียงเหมือน uk เช่น คำว่า better ที่ฟังมาคนไทยจะออกเสียงว่า เบทเท้อะ ตัว T ชัดเหมือน uk แต่ us จะออกเส
m a d e i n 1 9 9 4
Re'volution อ่านเป็นภาษาฝรั่งเศสว่ายังไง
ตามหัวกระทู้เลยครับ ผมลองใช้ Google Translate ออกเสียง มันได้ยินว่า เร โว ลู ซิ ยง แต่ผมจำได้ว่า ในตำราภาษาฝรั่งเศส เค้าให้ออกเสียงตัว R เป็น ค/คร มันน่าจะเป็น
จ่าเฉยปลอมตัวมา
เวลาฝรั่งพูดเร็วๆ เค้าออกเสียงคำที่ลงท้าย ed ไหมครับ
เวลาดูหนัง soundtrack ซับอิ้ง พอท่อนที่มี ed ไม่ค่อยจะได้ยินเค้าออกเสียง ed เลยครับ เช่น He killed Peter. พอฟังแล้ว เหมือนเค้าออกเสียงไปเลยว่า ฮี คิล พีเตอร์ ไม
สมาชิกหมายเลข 6320791
ภาษาอังกฤษสำเนียง Irish เป็นอย่างไร ??
ท่านใดพอจะทราบบ้างครับมันจะแปลกๆเหมือนสำเนียงแบบ scotish หรือ aus มั้ย ส่วนตัวเริ่มเรียนภาษาอังกฤษจากสำเนียงแบบ british ทั่วๆไป (ผมก็ไม่รู้ว่ามันจะเรียกแบบเจาะจ
สมาชิกหมายเลข 5780965
ในข่าวรถไฟชนรถเมล์ที่มักกะสัน เห็นผู้ประกาศข่าวชอบเรียกว่า หวูด แล้ว หวีด ละครับ? ที่จริงต้องใช้คำว่า หวีด นะครับ
ผมเห็นผู้ประกาศข่าวบางสำนักข่าว มีบางช่วงที่พูดถึงเกี่ยวกับเสียงหวีดของรถไฟ ที่กำลังรายงานข่าวเรื่องรถไฟชนรถเมล์ที่มักกะสัน หรือข่าวอันไหนก็ตามที่เกี่ยวกับรถไฟ
สมาชิกหมายเลข 8956716
"เจ้" กับ "เจ๊" 2 คำที่ออกเสียงคล้ายกันแต่ความหมายต่างกันราวฟ้ากับเหว ใช้กันให้ถูกนะครับ
เจ้ เจ๊ 2 คำนี้ไม่เหมือนกันนะครับ คนจีนจะรู้ความต่างดี แต่คนไทยเราใช้ปะปน หลายท่านคงคิดว่ามันเหมือนกัน เจ้ คือ พี่สาว ปกติธรรมดา ไม่จำเป็นต้องเป็นพี่ทางสายเลือด
สมาชิกหมายเลข 5557899
น่าแปลก... ทำไมคำว่า "ดิเรก" กับ "อดิเรก" ถึงไม่ใช่คำตรงข้าม??
พอดีผมนึกสงสัยเลย google ดู เจอคำตอบจาก AI ดังนี้ AI Overview คำว่า "ดิเรก" และ "อดิเรก" เป็นคำศัพท์ที่มาจากภาษาบาลีและสันสกฤต มักพบในบริบทท
นกแคปหมู
[How to] ภาษาอังกฤษเริ่มจากศูนย์ ต้องเริ่มตรงไหนมาดู! (สำหรับคนที่ไม่รู้ว่าจะเดินต่อไปทางไหนดี)
How you doin'?! “อยากเก่งภาษาอังกฤษต้องเริ่มเรียนจากตรงไหนดี?” เป็นคำถามที่มีคนเข้ามาถามผมบ่อยมากที่สุดเลย และเมื่อมันเป็นดังนั้น กระทู้นี่ผมเลยจะมาอธิบายให้ดูค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คนไทยพูดอังกฤษ พยายามพูดเป็นสำเนียงชาติไหนมากที่สุดครับ
อเมริกัน อังกฤษ ออสเตรเลีย หรือชาติไหนครับ ส่วนตัวผมคิดว่า สำเนียงอเมริกัน
สมาชิกหมายเลข 6392772
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาศาสตร์
ภาษาอิตาลี
ภาษาต่างประเทศ
ทวีปยุโรป
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยเรื่องสำเนียง British
ฟังดูคล้ายๆ ภาษาอิตาลีเลย มันมีความเกี่ยวโยงกันไหมครับ? หรือว่าเป็นสำเนียงๆ หนึ่งของภาษาอังกฤษหรือเปล่าครับ?
แต่ผมฟังแล้วชอบนะครับ มันดูชัดเจน ฟังง่ายดี ไม่มีปัญหาใดๆ เลย แค่สงสัยเฉยๆ ครับ