หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแกะลายมือของนายทะเบียนในสูติบัตร
กระทู้คำถาม
หนังสือราชการ
สูติบัตร
พอดีต้องแปลสูติบัตร ทร 19 ของตัวเอง แล้วแกะลายมือของนายทะเบียนในช่อง 8 ไม่ออก ที่วงสีแดงในรูป นายทะเบียนเขียนว่าอะไร ใครคุ้นเคยกับเอกสารราชการ ช่วยหน่อยครับ
"เปลี่ยนชื่อตัว _____ ที่ 6638" ที่เว้นว่างไว้ ท่านเขียนว่าอะไรครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิวจากประสบการณ์จริง: ทดลองสร้างโลกจำลองแล้วให้ AI แต่งเรื่อง – GPT-5 ชนะขาดเพราะเข้าใจคนดูมากกว่า
เวอชั่น ฟรี ทั้งคู่นะครับ พบว่า ถ้าอยากได้ยอดวิวเยอะgpt5 แนะนำการทำวิดีโอได้ดีกว่า ในฐานะคนทำคอนเทนต์วิดีโอ ผมเคยสงสัยว่า ถ้าเอาโจทย์เดียวกันไปให้ AI สองตัวคือ GPT-5 และ Gemini แต่งเรื่อง ผลลัพธ์จะต่
แทคเองครับ
ญาติทางแม่และพ่อ เป็นชายจริงหญิงแท้กันหมดครับ แต่ผมเหมือนจะเป็นเกย์
ผิดปกติไหมครับ ป้าก็บอกวิปริต ส่วนตัวผมชอบผู้ชายมากกว่าผู้หญิง อยู่กับผู้ชายด้วยกันและดูลุย ๆ ไม่ต้องเหมือนผู้หญิงที่งอนก็ไม่ยอมพูด แต่ผมเป็นชายรักชายที่แมนเลยครับ ไม่ออกสาว ส่วนตัวคิดว่าเราผิ
สมาชิกหมายเลข 3754412
swift code สาขาคลองหลวง กสิกร คืออะไรคะ
รบกวนตอบด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 8163693
ชื่นชมเวียดนามนะ ตัวบล็อกนั่นหญิงแท้ๆ
พยายามจนสำเร็จ เมื่อมุ่งมั่นทุ่มเท ก็จะได้ความสำเร็จเป็นรางวัล ทีมไทยตีไม่ผ่านบล็อกเวียดนามเลย การไปเล่นระดับโลก ไม่ช่วยอะไรเลย ตีอัดบล็อกจนเบื่อ ถ้าเราเป็นโค้ช มีคนหนึ่งแน่ๆ ละ ที่จะไม่เอามาติด แจกแต
สมาชิกหมายเลข 6797714
❤ Stray Kids' Daily TMI* อัพเดตข่าวสารประจำวันที่ 10/8/25
❤🧭❤ อัพเดตข่าวสารประจำวันที่ 10/8/25 🎹 กระทู้ก่อนหน้าค่ะ
MerakiKomoru
!!แจกค่ะแจก!! template แปลเอกสารราชการเป็นภาษาไทย สำหรับใช้ขอวีซ่าค่ะ
วันนี้นั่งเตรียมเอกสารขอวีซ่าทั้งวัน (ทำลายป่าไม้ไปก็คงไม่ใช่น้อย) ออกแรงแปลเอกสารราชการอย่างพวก ทะเบียนบ้าน ทะเบียนสมรส สูติบัตร แปลเอง รับรองเอง ประหยัดไปได้แผ่นละหลายร้อย เสร็จแล้วก็ไม่อยากเสียเป
abarat cat
เอกสารราชการขอวีซ่า UK ต้องแปลมั้ยครับ
ผมอายุ 20 ยังเรียนอยู่ จะให้แม่สปอนเซอร์ค่าใช้จ่ายแต่ผมกับแม่คนละนามสกุล อยากทราบว่า.. 1. เอกสารอะไรต้องแปลบ้างครับ ในเวปบอกแปลหมด แต่บางท่านบอกบัตรปชชกับทะเบียนบ้านไม่ต้อง แปลแต่สูติบัตร 2. ถ้าต้องแป
สมาชิกหมายเลข 1433489
แนะนำบริษัทที่รับจ้างแปลเอกสารราชการหน่อยครับ
พี่ที่รู้จักกันเขาเกิดที่อเมริกาแต่โตที่ไทย แล้ววันนี้เขาไปทำเรื่องเกี่ยวกับพาสปอร์ตอเมริกัน ทางสถานฑูตให้เอาใบสูติบัตรมาแปลจากไทยเป็นอังกฤษให้ ใบสูติบัตรออกโดยสถานกงสุลใหญ่ ณ นครลอสแองเจลิส ผมก็ไม่มี
เรเนสเม่ลูกพ่อเอ็ดเวิร์ด
งี่เง่าจังราชการไทย ประกาศเปิดตัวเอกสารราชการ 2 ภาษา หลงดีใจคิดว่าดีจริง ปรากฏว่าไม่ต่างจากเดิมเลย แถมยุ่งยากขึ้นอีกด้วย
พอด๊ลูกจะต้องเดินทางไปต่างประเทศ จะต้องใช้ใบสุติบัตรแปลเป็นภาษาอังกฤษ ก็ค้นหาที่รับแปล (แปลเองไม่ได้ เพราะต้องมีตราประทับรับรอง จากบริษัทจดทะเบียนที่ได้รับการรับรองการแปลด้วย) ค่าใช้จ่ายก็ฉบับละ
คนคิดเวอร์
ขอสอบถามเกี่ยวกับการแปลเอกสารเองครับ
สวัสดีครับ คือผมกำลังจะต้องแปล เอกสารสูติบัตรและใบเปลี่ยนชื่อ เพื่อใช้ในการสมัครเรียนต่อครับ โทรไปสอบถามบริษัทรับจ้างแปลแล้ว แปลสองแผ่น cost ประมาณ 2000กว่าบาท (ค่าบริการ ค่าธรรมเนียมกรมศุล ค่าแปล)
สมาชิกหมายเลข 1031091
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือราชการ
สูติบัตร
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแกะลายมือของนายทะเบียนในสูติบัตร
"เปลี่ยนชื่อตัว _____ ที่ 6638" ที่เว้นว่างไว้ ท่านเขียนว่าอะไรครับ