คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
เอาเฉพาะคำว่า まにあ用 ใช่ไหมครับ
จริง ๆ คำนี้จะไม่งงเลย ถ้าเขาใช้คะตะคะนะตามที่ควรเป็น
ก็คือ マニア用
แปลว่า สำหรับมาเนีย ครับ มาเนีย เป็นคำญี่ปุ่นที่มีที่มาจากภาษาอังกฤษว่า mania แต่ถูกเอามาใช้ในความหมายว่า "คลั่งไคล้" "ฮาร์ดคอร์" "ชอบอะไรบางอย่างแบบสุด ๆ" ประมาณนี้
ถ้าตามในรูป คือ เป็นการเลือกระดับความยากของเกม ว่าจะเล่นระดับไหน โดยระดับ hard ก็คือเหมาะกับ (สำหรับ) คนที่เป็นมาเนีย (คนที่คลั่งเกม คนที่คิดว่าอยากเล่นเกมนี้ให้ถึงที่สุด ประมาณนี้)
จริง ๆ คำนี้จะไม่งงเลย ถ้าเขาใช้คะตะคะนะตามที่ควรเป็น
ก็คือ マニア用
แปลว่า สำหรับมาเนีย ครับ มาเนีย เป็นคำญี่ปุ่นที่มีที่มาจากภาษาอังกฤษว่า mania แต่ถูกเอามาใช้ในความหมายว่า "คลั่งไคล้" "ฮาร์ดคอร์" "ชอบอะไรบางอย่างแบบสุด ๆ" ประมาณนี้
ถ้าตามในรูป คือ เป็นการเลือกระดับความยากของเกม ว่าจะเล่นระดับไหน โดยระดับ hard ก็คือเหมาะกับ (สำหรับ) คนที่เป็นมาเนีย (คนที่คลั่งเกม คนที่คิดว่าอยากเล่นเกมนี้ให้ถึงที่สุด ประมาณนี้)
แสดงความคิดเห็น
ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยค่ะ まにあ用
https://pic.in.th/image/a.cZIKlE