[CR] ความรู้สึกของการดู Superman พากษ์ไทย

**ก่อนหน้านี้โพสต์รีวิวหนังแต่อันนั้นดูแบบซับไทย วันนี้ไปดูพากย์ไทยมา เลยแวะมาแชร์กันนิดนึง **

อธิบายตัวเองนิดว่า ปกติเป็นคนที่ไม่ใช่สายดูหนังฝรั่งที่พากย์ไทยเลย จะดูพากย์ไทยก็ต่อเมื่อเป็นหนังจีน หนังฮ่องกง หรือหนังเกาหลี แต่กับหนังฝรั่งผมดูพากย์ไทยไม่ได้จริงๆ ผมรู้สึกว่า ความอินหรือการเข้าถึงอารมณ์หนังนั้นลดลง(มาก)สำหรับผมอ่ะนะ เพราะงั้น ผมเลยไม่ได้ดูหนังฝรั่งพากย์ไทยมาน่าจะเกิน 20 กว่าปีแล้ว แต่นี้กับหนัง superman ที่กำลังเป็นที่ถกเถียงและดราม่า เสียงพากย์ของคุณเอม ทำให้ผมอยากลองไปดูเหมือนกัน ไหนๆก็จะดูรอบ 2 ละ เพราะงั้นจัดพากย์ไทยซะเลย

และผมก็เพิ่งดูจบไปสดๆร้อนๆเลย ณ ตอนที่พิมพ์อยู่นี้แหละ ผมขอกล่าวโดยรวมถึงนักพากย์ตัวละครอื่นๆก่อนนะ คือ พากย์ดีเลย ผมค่อนข้างเซอร์ไพรส์ที่เสียงพากย์ไทยเราค่อนข้างคุณภาพและมีอารมณ์ร่วมกับตัวละครไปได้เยอะ โดยเฉพาะ เล็กซ์ ลูเธอร์ ที่ผมว่า พากย์ดีเลยนะ และน่าจะดีสุดของเรื่องละ ส่วนตัวหลักที่เหลือก็ดีกันหมด แบบผมรู้สึกได้ว่า ทุกคนน่าจะแบบ "พากย์เป็นอาชีพ" กันแน่ๆเลย น้ำเสียงมันฟังชัด ดูถนัดปากกัน (ผิดถูกแก้ให้ผมได้นะ)

คราวนี้มาทางคุณเอมบ้าง กับการพากย์บทซุปเปอร์แมน เอาตรงๆนะ ผมรู้สึกได้ถึงคุณภาพในการพากย์ที่ต่ำกว่าคนอื่นๆแบบ "ชัดเจน" มาก ไม่ได้อคติหรือจับผิดแต่อย่างใด แต่น่าจะเป็นเพราะ เสียงที่ดูจะเบากว่าคนอื่นที่ร่วมซีน และไม่รู้ว่าเพราะปรับแต่งเสียงไรด้วยรึเปล่า คุณเอมถ้าพูดเบาๆเมื่อไร มันจะ "ฟังไม่ค่อยรู้เรื่อง" บางซีนผมฟังไม่รู้เรื่องเลยอ่ะ (แต่ดีที่ดูรอบแรกมาแล้ว)

ส่วนเสียงของตอนเป็นคลาร์ก เค้นท์ ก็ฟังพอไหว แต่พอเป็นเสียงตอนซุปเปอร์แมนแล้ว มันเหมือนเค้นเสียงตัวเองอย่างมากเหมือนพยายามพองตัว มันเข้มเกินไป ใหญ่เกินไป แม้แต่ซีนอารมณ์ เสียงแบบนี้ก็กลบความดราม่าลงไป คือพูดง่ายๆว่า มิติเสียงที่สื่ออารมณ์ตัวละคร คุณเอมยังมีน้อยไปหน่อย เพราะงั้นตลอดเวลาที่ดู ผมจะได้ยินเสียงซุปเปอร์แมนประมาณว่า "ถ้าเบาก็ฟังไม่รู้เรื่อง ถ้าตอนคุยปกติก็เข้มๆพองตัวดัดเสียง" แต่ถ้าเป็ฯเสียงสูง เสียงตอนตลก ผมว่าทำได้ดีนะ เพราะมันฟังรู้เรื่อง และดูผ่อนคลาย

เออ ผมอยากจะพูดถึงคลิปมีมที่ WB เป็นคนปล่อยมาที่เป็นเบื้องหลังช้อตคุณเอม พากย์ว่า "ฉันก็กลัวเป็น ฉันก็เป็นมนุษย์" อะไรนั้นอ่ะที่มันตลกๆ ผมอยากจะบอกว่า ประโยคนี้ทั้งก้อน ทั้งซีน คือซีนที่คุณเอมพากย์ดีที่สุดของเรื่องแล้วนะครับ 555+ ไม่ได้ประชด ผมไม่รู้ขั้นตอนการทำงานนะ แต่คลิปที่เราดูอ่ะ มันเสียงสดๆแน่นอน เพราะในหนังเสียงมันดีกว่าคลิป และการพูดรวมถึงน้ำเสียง มันเข้าปากซุปฯ และฟังชัดเจน สือ่อารมณ์ได้ดี ผมให้ผ่านนะซีนนี้

สิ่งที่ผม "รับรู้" ได้อย่างนึงแบบชัดเจนคือ คุณเอม "พยายาม" พากย์และตั้งใจอย่างมากแน่นอน เพราะมันเปรียบเทียบกับนักพากย์ตัวละครอืนๆที่เค้าโคตรฝีมือเลย พอเป็นเสียงพี่ซุป คือระดับต่างกันโคตร แต่มันก็ทำให้เห็นว่า ในเนื้อเสียงและในการพยายามใส่รายละเอียดเสียงให้เหมือนตัวละครกำลังกระทำในหนัง คุณเอมก็พยายามเต็มที่ละ อันนี้ก็รู้สึกได้

"แต่" ถ้าถามผมว่า ถ้าผมเป็นคนที่ชื่นชอบการดูพากย์ไทย แล้วโดยรวมทั้งหมดนี้ผมโอเคไหม ผมก็คงตอบได้เต็มปากว่า "ผมไม่โอเค" ที่ตัวละครโปรดผม โดนพากย์โดยมือสมัครเล่น(แม้จะมีความตั้งใจสูง) ผมอยากให้ทุกๆค่าย เลิกการเอาดารามาพากย์ตัวหลักๆได้แล้ว เอาไปพากย์ตัวสมทบก็ได้ ไม่ว่ากัน แต่พอซักทีเถอะ ฟังเสียงลูกค้าของพวกคุณบ้าง

สรุปให้คะแนนสำหรับเสียงพากย์ซุปเปอร์แมนของคุณเอม เอาไป 4.5/10 ละกันนะ

ปล.ตอนดูรอบแรกซีนลออิส สัมภาษณ์พี่ซุป มันจะเป็นบทสนทนาที่ค่อยๆแรงขึ้นเรื่อยๆจนระเบิดออกมา แต่พากย์ไทย เสียงพี่ซุปกุเหมือนพร้อมไฟว้ตั้งแต่ประโยคแรกเลย นี่แหละที่บอกว่า มันไม่มีลำดับน้ำเสียงที่ทำให้คนฟังเข้าใจได้ว่า มันค่อยๆจะระเบิดนะ


ชื่อสินค้า:   Superman
คะแนน:     

CR - Consumer Review : กระทู้รีวิวนี้เป็นกระทู้ CR โดยที่เจ้าของกระทู้

  • - จ่ายเงินซื้อเอง หรือได้รับจากคนรู้จักที่ไม่ใช่เจ้าของสินค้า เช่น เพื่อนซื้อให้
  • - ไม่ได้รับค่าจ้างและผลประโยชน์ใดๆ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่