คำว่า "ใช่ค่ะ" มันกลายเป็นคำติดปากตั้งแต่เมื่อไร???

พอดีผมฟังพวกเรื่องผีมาก็นานนะ ตั้งแต่สมัย the shock เล่ากันแบบบ้านๆ สั้นๆ ไม่กี่นาทีจบ
มาจนถึงตอนนี้ก็ฟัง the ghost เรื่องเล่าละเอียดยิบ ยาวเป็นชั่วโมง
เรียกว่าเห็นวิวัฒนาการของการเล่าเรื่องผีมาตลอด

หลังๆมานี้ สังเกตเห็นเรื่องแปลกๆ แต่ชวนหงุดหงิดอยู่เรื่องนึง คือ
คำติดปากของนักเล่า ซึ่งปกติ มักจะติดปากกันในคำเชื่อมต่างๆ เช่น "แล้วก็" "แบบว่า" "ปุ้บ" "ทีนี้" เป็นต้น
ซึ่งคำพวกนี้เราก็จะติดปากกันเป็นเรื่องปกติ

แต่หลังๆ ไม่กี่ปีมานี้ พบว่ามีบางคนติดปากคำว่า "ใช่ค่ะ/ใช่ครับ" เยอะมาก
คือ อยู่ๆก็พูด "ใช่ค่ะ" โดยพิธีกรยังไม่ถามอะไร ซึ่งมันไม่ใช่คำเชื่อมประโยค มันคือคำที่ใช่ตอบ เมื่อมีคนถาม
แต่พอพูดโดยไม่มีใครถาม ฟังไปก็ชวนหงุดหงิด ต้องไปหนีฟังอย่างอื่นค่อยกลับมาทุกที
และไม่ใช่แค่ผมคนเดียวแน่ๆ ที่หงุดหงิด นักเล่าคนไหนติดปากคำนี้ ช่องแชท จะไหลรัวๆ พร้อมใจกันแซะประเด็นนี้เช่นกัน
หลายๆครั้ง พิธีกรถึงขั้นต้องปรามช่องแชทกันเลยทีเดียว

คือที่แปลกใจ เพราะสมัยก่อน ไม่มีนะติดปากคำนี้ แรกๆ ได้ยิน คิดว่าคงเป็นเรื่องเฉพาะบุคคล
แต่ไปๆมาๆ มีคนติดคำนี้เยอะมาก เรียกว่าแทบทุกสัปดาห์ ก็แปลกใจว่าไปติดกันมาจากไหน เหมือนพอเริ่มมี มันก็ลุกลามไปทั่วเลย 555
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่