หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
(คิดเอง)วิธีทับศัพท์ภาษาไทยและคำเมือง ด้วยอักษรฮันกึล เกาหลี และ คาตาคานะ ญี่ปุ่น
กระทู้สนทนา
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
ภาษาถิ่น
ภาษาเกาหลี
(คิดเอง)วิธีทับศัพท์ภาษาไทยและคำเมือง ด้วยอักษรฮันกึล เกาหลี และ คาตาคานะ ญี่ปุ่น
-เสียงพยัญชนะต้น ng/ŋ/ เขียน[응]ㅇ คือเอาคำว่า응ใส่วงเล็บ ป้องกันสับสนระหว่างพยางค์
-เสียง nh/ɲ/ ใช้ㄴ+สระเสียง y(j) ㅑㅕㅠㅛㅒㅖ
-yi&i 이 ,wu&u 우
-อีกวิธี สำหรับเสียง Y & Wคือ ใช้ ʲ ʷ จากอักษร IPA.... ใส่ข้างๆคำว่า 이 우 으 오 เพื่อแทนคำที่ไม่มีในภาษา เพราะเสียงพวกนี้จะนับรวมว่าเป็นสระ
...........
-เสียงที่ใช้ได้2แบบ จริงๆใช้แบบแรกตามในตารางจะชัดเจนกว่านะ
Ng/ŋ/ วรรคカ゚/วรรคガ
Nh/ɲ/ วรรคナ゙ /วรรคニャ(ニャ ニィ ニュ ニェ ニョ)
L/l/ วรรคラ゚ /วรรคラ
-si シ &スィ
-hu フ& ホゥ
-yi イィ&イ ,wu ウゥ&ウ
...
ดูตารางแบบเต็มได้ที่นี่
[
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1X7lwaVm8wR8lWm2hvIdkn7vp7OwY9CEifwNWb6-70so/edit?usp=drivesdk
]
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
วิธีทับศัพท์ภาษาไทย,ภาษาต่างประเทศ แบบใหม่
วิธีทับศัพท์ภาษาไทย,ภาษาต่างประเทศ แบบใหม่ อักษรเหล่านี้เท่าที่เจอมาจะใช้ตรงกับการออกเสียงมากกว่า บางอักษรก็เป็นอักษรโบราณที่ออกเสียงนั้นจริงๆ บางทีอาจจะต้องทำแป้นพิมพ์ขึ้นมาเพื่อใช้อักษรพวกน
สมาชิกหมายเลข 3374815
สงสัยวิธีทับศัพท์ภาษาไทยด้วยอักษรฮันกึล
- สระyiเขียนยังไง คำว่า หญิง,ยิ่งยง เขียน 잉,잉-용 หรือ예잉,예잉-용 -สระwoเขียนยังไง คำว่า โวหาร,วงกต เขียน 오한,옹꼿 หรือ 우오한 ,우옹꼿 -สระwuเขียนยังไง คำว่า วุฒิชัย,วุ้น เขียน 웃티차이,운 หรือ 오웃티차이,오운 -สระyeuเขียนยัง
สมาชิกหมายเลข 3374815
สงสัยวิธีทับศัพท์ภาษาไทยด้วยอักษรคะตะคะนะ
-คำว่า ยิ เขียนเป็นイ หรือイィ ยิ่งศักดิ์ เขียน インサック หรือイィンサック -คำว่า วุ เขียนเป็น ウหรือ ウゥ วุฒิกร เขียน ウッティコーン หรือ ウゥッティコーン -คำว่า วิ เวะ โวะ ใช้ ウィ ウェ ウォเท่านั้นใช่ไหม และ ゐ ゑ を ヰ ヱ ヲในอดีตใช้ทำอะไ
สมาชิกหมายเลข 3374815
ทำไมคำว่า yi/ji/ &wu/wu/ ออกเสียงไม่ได้ในภาษาจีนกลาง เกาหลี ญี่ปุ่น
คำว่าyi/ji/ &wu/wu/ ไม่มีในทั้ง3ภาษานี้ เสียงที่ใกล้เคียง2คำนี้ ในจีนกลาง ญี่ปุ่น เกาหลีคือ /ʔi/ & /ʔu/ หรือเป็นเพราะว่า2คำนี้ใกล้เคียงเสียงสระ
สมาชิกหมายเลข 7722241
อยากทราบชื่อเพลง ครับเผอิญ เดินผ่านได้ยินนึดไม่ออก
ฮำได้ แต่ร้องไม่ได้ ประมาณนี้ ตือดือดื๊อ ดื่อดื้อ ซ้ำทั้งหมดอีกครั้ง ดื่อดื้อๆ ดื่อดื่อ ดึดดื่อ ดึดดื่อ ในเนื้อเพลง มีคำว่า rainbow ร้องในวรรคเดียวกัน2หน วานผุ้รุ้ให้ความกรุณามันชั่งข้างคาใจเปนเพลง
สมาชิกหมายเลข 1260499
Microsoft Word มีปัญหาการใช้งาน
สวัสดีค่ะ ขอความช่วยเหลือหน่อยนะคะ เพิ่งลง Microsoft Office มาเมื่อเดือนที่แล้วกับร้านขาย Mac (Studio 7) ค่ะ พอกลับไปใช้งานมีปัญหา (Microsoft Word 2016) คือ พอเราพิมพ์ไฟล์เสร็จเซฟไฟล์ปิดไฟล์ไปเรียบร
สมาชิกหมายเลข 3134015
คำแนะนำการเขียนหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องตามมาตรฐาน ITU
กระทู้นี้เพื่อให้เป็นความรู้ในการไปใช้งานในด้านเอกสารทางราชการหรือการทำนามบัตรได้หรืออื่นๆ ที่เป็นทางการ การ เพิ่มเลขหมายโทรศัพท์พื้นฐานทั่วประเทศจาก 7 หลักเป็น 8 หลัก ในปี พ.ศ. 2544 นั้น ส่งผลให้เกิด
สมาชิกหมายเลข 1618832
ทำไมถึงบอกว่าอิมเมจดัดเสียง
คืองี้นะ เราได้ไล่ดูวิดิโอของน้องใน Youtube มีหลายๆคนชอบพูดว่า อิมเมจดัดเสียงเวลาร้องเพลง มันน่าจะเป็นวิธีการร้องของน้องมากกว่านะ เพราะว่าถ้าดัดเสียงจริงๆ เพลงแต่ละเพลงเนื้อเสียงจะต่างกันแน่นอน แต่นี่
Frenemy25
ปืนยี่ห้อ Smith&Wesson ควรจะสะกดเป็นภาษาไทยอย่างไรดี
ตัวบริษัท หลุยส์ตีเลียวโนเวน ซึ่งเป็นผู้นำเข้า ใช้คำว่า "สมิธแอนด์เวสสัน" แต่ราชบัณฑิตบอกว่าให้ใช้ "สมิทแอนด์เวสสัน" โดยบอกว่า th ในภาษาไทยคือ ท.ทหาร และราชบันฑิตไม่ใช้ ธ.ธง เป็นตั
สมาชิกหมายเลข 944678
ภาษาญี่ปุ่น level 0
บทเรียนที่ 1: ก้าวแรกสู่ภาษาญี่ปุ่น - ฮิรากานะ カタカナ และ 漢字 ยินดีต้อนรับสู่โลกแห่งภาษาญี่ปุ่น! ในบทเรียนแรกนี้ เราจะเริ่มต้นด้วยการทำความรู้จักกับระบบการเขียนภาษาญี่ปุ่น ซึ่งประกอบด้วยตัวอักษร 3 ประเภท
สมาชิกหมายเลข 3359354
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
ภาษาถิ่น
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
(คิดเอง)วิธีทับศัพท์ภาษาไทยและคำเมือง ด้วยอักษรฮันกึล เกาหลี และ คาตาคานะ ญี่ปุ่น
-เสียงพยัญชนะต้น ng/ŋ/ เขียน[응]ㅇ คือเอาคำว่า응ใส่วงเล็บ ป้องกันสับสนระหว่างพยางค์
-เสียง nh/ɲ/ ใช้ㄴ+สระเสียง y(j) ㅑㅕㅠㅛㅒㅖ
-yi&i 이 ,wu&u 우
-อีกวิธี สำหรับเสียง Y & Wคือ ใช้ ʲ ʷ จากอักษร IPA.... ใส่ข้างๆคำว่า 이 우 으 오 เพื่อแทนคำที่ไม่มีในภาษา เพราะเสียงพวกนี้จะนับรวมว่าเป็นสระ
...........
-เสียงที่ใช้ได้2แบบ จริงๆใช้แบบแรกตามในตารางจะชัดเจนกว่านะ
Ng/ŋ/ วรรคカ゚/วรรคガ
Nh/ɲ/ วรรคナ゙ /วรรคニャ(ニャ ニィ ニュ ニェ ニョ)
L/l/ วรรคラ゚ /วรรคラ
-si シ &スィ
-hu フ& ホゥ
-yi イィ&イ ,wu ウゥ&ウ
...
ดูตารางแบบเต็มได้ที่นี่
[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1X7lwaVm8wR8lWm2hvIdkn7vp7OwY9CEifwNWb6-70so/edit?usp=drivesdk]