หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าประโยคถามมาว่า My father is a ....เราควรตอบยังไงถ้าไม่มีะ่อ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ถามเป็นความรู้ด้วยค่ะเพราะเราไม่มีพ่อเราไม่รู้จะตอบยังไงดีค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
(สปอย์) ใครเป็นคนพูดประโยคนี้ ในหนัง Star War ภาค7
ไปดู Star War 7 มาแล้ว ... ชอบมาก เลยกลับมาดูตัวอย่างหนังวนไปวนมาหลายรอบ ... เจอประโยคนึ่งในตัวอย่างหนัง นึกไม่ออกว่า ใครเป็นคนพูด ตอนไหน?? ประโยคที่บอกประมาณว่า "The power is strong in my famil
สมาชิกหมายเลข 1507443
พิธีแต่งงานใน Game Of Thrones ประโยคที่เจ้าบ่าว+เจ้าสาวกล่าวพร้อมกัน นั้นว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่าประโยคเต็มๆเป็นอย่างไร เท่าที่พอฟังออกก็คือ " Father, Smith, Warrior, Mother, ......., ......., ......., I am her. She is mine. From this day to the end of my day. " ไม่รู้
Sir Cheerio
อยากถามค่ะว่าเหตุการณ์แบบนี้จะใช้ tense หรือต้องใช้ประโยคแบบไหนคะ
สมมุติว่าพ่อของเรากำลังออกกำลังกายอยู่ตอนนี้ แล้วจู่ๆก็มีโทรศัพท์ดังเข้ามาในขณะนั้น แล้วเราเห็นเหตุการณ์ก็บอกกะเพื่อนที่อยู่ข้างๆตรงนั้นขณะนั้นเลยว่า ชอบมีโทรศัพท์เขามาหาพ่อขณะที่พ่อกำลังออกกำลังกายเส
สมาชิกหมายเลข 3487826
หัดเขียนประโยคภาษาอังกฤษ ครับ
ผมกำลังหัดแต่งประโยคอยู่ครับ ช่วยตรวจสอบ ที่ควรแก้ไข และการใช้ grammarตรงไหนไม่ถูกต้อง ขอบคุณครับ กำลังฝึก My parents and sister like to exercise together. We will go to public parks every weekend. M
สมาชิกหมายเลข 1468345
แปลข้อความภาษาอังกฤษ ประโยคนี้อย่างไรคะ ?
https://www.pinterest.com/pin/137289488674473714/ A real deadbeat is the woman who keeps her child from a loving father.
สมาชิกหมายเลข 742578
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำอ่าจากอังกฤษไปไทย
Hello! My name is..... and I'm your new penfriend. I'm 15 years old and I live in Roi Et, Thailand. I'm a student at ........ School. My father is a farmer. He works at the local farm. My mother is
สมาชิกหมายเลข 6367397
"......: 01-04-2026 :: Falling In Reverse - God Is A Weapon :......"
https://www.youtube.com/watch?v=xqJurrQKNdE https://www.youtube.com/watch?v=nMHKExPjPKI https://www.youtube.com/watch?v=zJOuHtXfNCg "......: Falling In Reverse :: God Is A Weapon :......"
JC2002
“เรื่องมันยาว” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคง่าย ๆ แบบนี้ ยังต้องเรียนรู้วิธีแปลอีกเหรอ? ภาษาอังกฤษพูดแบบตรงตัวเลยว่า 📌 “It’s a long story." แต่สิ่งที่ผมสนใจคือนัยที่ประโยคนี้ (หรือตัวผู้พูด) สื่อออกมามากกว่าครับ เรื่องม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าประโยคถามมาว่า My father is a ....เราควรตอบยังไงถ้าไม่มีะ่อ