หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลบทประพันธ์ให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
การเรียน
กลอนเรื่องนี้ครับพอดีผมเเปลไม่เป็น
ต้องขออนุญาตเจ้าของใบงานด้วยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลบทประพันธ์บทนี้หน่อยคับ
ลำดวนดอกดกตกเต็ม ยี่เข่งเข็มสารถียี่โถ รสสุคนธ์ปนมะลิผลิดอกโต ดอกส้มโอกลิ่นกล้าน่าดม
สมาชิกหมายเลข 2425473
ช่วยแปลบทประพันธ์เรื่องอิเหนาบทนี้ให้หน่อยค่ะ
อันอิเหนาเอามาทำเป็นคำร้อง สำหรับงานการฉลองกองกุศล ครั้งกรุงเก่าเจ้าสตรีเธอนิพนธ์ แต่เรื่องต้นตกหายพลัดพรายไปฯ
สมาชิกหมายเลข 8313050
ขอทำแปลบทประพันธ์นี้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8318420
รบกวนช่วยแปลบทประพันธ์ทีค่ะ
รบกวนช่วยแปลบทประพันธ์ทีค่ะตอนที่17ศรีสุวรรณกับสินสมุทรตามพระอภัยมณี
สมาชิกหมายเลข 7229948
ช่วยแปลบทประพันธ์หน่อยครับ
แจกันใจ ดอกหัวใจบานสะพรั่งไปทั้งสวน สายลมรักตระหลบอวลให้หวนหอม ผีเสื้อแห่งปรารถนามาดมดอม ในโอบอ้อมระบัดใบละไมละมุน กลางกลีบแก้มแย้มจรุงเมื่อรุ่งสาง หยาดน้ำค้างระยางระยับรับแดดอุ่น นกตะวันบรรเลงเพลงอรุ
สมาชิกหมายเลข 6264411
ช่วยแปลบทประพันธ์หน้านี้หน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ หาไม่เจอแล้วจริงๆ😭
สมาชิกหมายเลข 5006128
แปลบทประพันธ์อิเหนาให้หน่อยค่ะ หน้า 77-79
ช่วยแปลบทประพันธ์อิเหนา หน้า 77-79 หน่อยค่ะ รีบ มากๆๆๆ
สมาชิกหมายเลข 6090797
ช่วยแปลบทประพันธ์นางกากีให้หน่อยได้มั้ยคะ
ช่วยแปลบทประพันธ์นางกากีให้หน่อยได้มั้ยคะ พอดีพยายามแปลแล้วแปลไม่ค่อยได้เลย ตัวนางเป็นไทสิใจทาส ไม่รักชาติรสหวานไปพานขม ดังสุกรฟอนฝ่าแต่อาจม ห่อนนิยมรักรสสุคนธาร อันจิตนางเปรียบอย่างชลาลัย ไม่เลือ
สมาชิกหมายเลข 3507262
อยากเป็นนักเขียน แปลบทประพันธ์ ควรเรียนคณะไหน สาขาอะไร แนะนำมหาวิทยาลัย
ดิฉันมีความสนใจในการประกอบอาชีพนักเขียนและนักแปลบทประพันธ์ จึงใคร่ขอคำแนะนำเกี่ยวกับคณะ สาขาวิชา และสถาบันอุดมศึกษาที่เกี่ยวข้อง ปัจจุบัน ดิฉันได้พักการศึกษาชั่วคราวเพื่อค้นหาความสนใจและเป้าหมายในชีว
สมาชิกหมายเลข 8224286
ช่วยแปลบทประพันธ์นี้ให้หน่อยได้ไหมคะ Sweet and low Poem
Sweet and low, sweet and low, Wind of the western sea, Low, low, breathe and blow, Wind of the western
สมาชิกหมายเลข 3802752
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลบทประพันธ์ให้หน่อยครับ
ต้องขออนุญาตเจ้าของใบงานด้วยนะครับ