หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แนะนำพ็อดคาสต์
กระทู้คำถาม
ปรัชญา
นิยาย
นิยายออนไลน์
นักเขียนหนังสือ
นักแปล
แนะนำพ็อดคาสต์ ฟังแล้วสบายใจหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าเราเอางานใน Public Domain มาแปลแล้วงานที่เราแปลเป็นลิขสิทธิ์ของเรามั้ยครับ
หมายถึงลิขสิทธิ์เฉพาะส่วนที่เราแปล ไม่เกี่ยวกับต้นฉบับ
สมาชิกหมายเลข 7343391
เกี่ยวกับการใช้ dictionary ในแอพ kindle
สวัสดีครับผมพึ่งเริ่มใช้kindle แล้วตั้งใจจะใช้ฝึกอ่านนิยายภาษาญี่ปุ่น(เพราะชอบด้วยรอแปลวเข้าไทยไม่ไหวล้าว) ผมอยากคลุมดำแล้วหาคำศัพท์เกี่ยวกับคันจินั้นๆที่อ่านไม่ออกหรือไม่รู้จักในประโยค ((แบบไม่ต้อง
สมาชิกหมายเลข 8106669
หาชื่อนิยายจากคลิปในyoutube
พอดีนั่งฟังคลิปละเจอนิยายที่ชอบแต่ช่องไม่ยอมบอกชื่อเลย มีใครพอรู้บ้างมั้ยครับ มี 2 เรื่องครับ เรื่องที่1 ตำนานจอมยุทธ์ฯ: ข้ามีหัวใจแห่งเวลา, จากชายผู้คลั่งรักสู่ฝันร้ายของถังอู่หลิน https://www.youtub
สมาชิกหมายเลข 9000438
ตามหานิยายวาย ธัญวลัย
ตามหานิยายวาย 3P ธัญวลัย นายเอกมี 2 ตัวตน กลางวันเด็กเนิร์ดใสๆ ในมหาลัย กลางคืนเป็นเคะแซ่บใช้อีกชื่อหนึ่ง พระเอก 2 คนเป็นคู่อริ เคยดูถูกนายเอก นายเอกเอาคืนโดยหลอกให้มาเจอกัน จับแก้ผ้า นอนกอดกันและถ่าย
สมาชิกหมายเลข 7216355
[LOTM] อยากทราบชื่อแปลภาษาไทยของทุดระดับและเส้นทางใหม่ทั้ง 10 ของราชันเร้นลับภาค 2 ครับ
ตามต้นโพสต์เลยครับ ผมสงสัยว่าตอนนี้ได้มีการแปลออฟฟิเชียลหรือยัง ผมสงสัย เพราะเห็นว่าตอนนี้นิยายภาค2เองก็แปลจบแล้วนะครับ ใครรู้ฝากบอกด้วยนะครับ ขอบคุณมากๆ
สมาชิกหมายเลข 5787366
นวนิยายเรื่องใดของ "ทมยันตี" ที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ?
นอกจากเรื่อง "คู่กรรม" ที่เคยถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้ว ยังมีนวนิยายอีกเรื่องของคุณหญิงวิมลที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ คุณทราบไหมว่านวนนิยายเรื่องนั้นคือเรื่องอะไร ? ใบ้ให้ว่าเป็นผล
สมาชิกหมายเลข 8932210
มีใครรู้จักนิยายไทย ที่ไม่มีการแปลเป็นภาษาอังกฤษบ้างไหม
อยากได้นิยายที่เป็นภาษาไทยไม่ได้แปลมาจากอังกฤษ และยังไม่มีการนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษ
สมาชิกหมายเลข 9215192
นิยาย sao จะไม่แปลต่อแล้วหรอครับ
ผมพึ่งรู้จักเรื่องนี้ผ่านเพื่อนครับ ดูแล้วก็เบื่อๆในตอนแรกแต่พอเข้า alicization ก็ติดใจเข้าครับ ผมเลยไปซื้อนิยายมาอ่านดู เพราะว่าจะได้เก็บรายละเอียดเล็กๆน้อยๆด้วย แต่หลังอ่านจบแล้วถามหาเล่มต่อไป เค้าบ
สมาชิกหมายเลข 9150276
ตามหานิยาย
ตามหานิยายค่ะ น่าจะใน dek-d เนื้อเรื่องประมาณว่า นางเอกชื่อ ฝ้าย (มั้ยนะ ชื่อขึ้นต้น ฟ หรือ ฝ ไม่แน่ใจ) ไปเจอกระจกที่มีลวดลายเป็นรูปโลมาหรือตัวอักษรกรีกโบราณนี่ล่ะค่ะ แล้วได้ยินเสียงสวดมนต์เรียก จากน
สมาชิกหมายเลข 5668463
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ปรัชญา
นิยาย
นิยายออนไลน์
นักเขียนหนังสือ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แนะนำพ็อดคาสต์