หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตัวอักษรจีนคำว่า เพ่ย กับ ซี มีความหมายว่ายังไงหรอค่ะมีใครพอจะทราบมั้ย?
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ความหมายแบบตรงตัวเลยค่ะ อย่างเช่น ตัวอักษร หลี่(李) ที่แปลว่าดอกบัวอะไรอย่างนี้ค่ะ มีใครพอจะทราบมั้ยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อวี้เฟย์ ภาษาอังกฤษคืออะไรหรอคะ ถ้ามีจีนด้วยจะดีมากๆ
สองคำนี้มาจากคนละภาษาค่ะ เลยจะดูแปลกๆค่ะ จะ อี้เฟย์ หรือ อวี้เฟย์ ก็ได้ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6825895
มีใครพอทราบไหมคะ ว่า หลี่ยี่แปลว่าอะไร
คือเราอยากทราบว่าชื่อ หลี่ยี่ ในภาษาจีนแปลว่าอะไรอะค่ะ ถ้าใครรู้เรารบกวนหน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6922327
Xin yi ภาษาจีนเขียนยังไงคะ
คือหนูชื่อว่า ซินอี๋ ที่แปลว่า มีความสุข ความเบิกบาน ค่ะ แต่หนูไม่แน่ใจเรื่องตัวจีนค่ะ ที่หนูเขียนคือ 欣怡 อยากทราบว่าถูกรึเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 7782930
裴欣 อ่านว่าอะไรคะ
ขอสอบถามผู้รู้ทีค่ะ ไม่แน่ใจว่า เพ่ย ซิน หรือ เป่ย ซิน หรือถ้าแปลผิดก็บอกกันได้นะคะ พอดีเรากำลังศึกษาเรื่องภาษาจีนอยู่ค่ะ ฮรือออ
สมาชิกหมายเลข 5926034
รบกวนตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ
พอดีเราต้องตั้งชื่อจีนแต่ไม่มีความรู้ด้านนี้เลยค่ะ เลยอยากรบกวนช่วยตั้งชื่อที่มีความหมายว่า ไข่มุก ให้หน่อยค่ะ แล้วนามสกุล ถ้าแปลงจากแซ่เดี่ยว (ไหหลำ) เป็นสำเนี
เห็ด
หยุดนะ คนไทย เปิด Dictionary เดี๋ยวนี้!!!!!
สวัสดีครับเพื่อนเพื่อน วันนี้เลื่อน Facebook ผ่าน เจอดราม่าหนึ่งโพสต์ เป็นชาวเวียดนามเขียนประโยคตามภาพ ทำให้คนไทยจำนวนมากหลั่งไหลเข้าไปคอมเมนต์แนวกวนประสาท ทั้ง
สมาชิกหมายเลข 9321445
หม้อขาง ย่ำขาง "ขาง" แปลว่าอะไรคะ สเตนเลส หรืออัลลอยด์ แล้ว "หม้อขาง" ต่างจาก "กระทะ" อย่างไรคะ
เหมือนที่ฝรั่งแยก pan กับ wok ไหมคะ (น่าจะไม่ใช่) คำว่า "ขาง" ในภาษาเหนีย ถ้าไม่ได้แปลว่าวัสดุ ก็จะแปลว่า "หวง" ค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
อาอึ้ม…รักแท้ของอาป๊ะ แต่ไม่ใช่สะใภ้ที่อาม่าต้องการ
อาอึ้มคนนี้ล่ะค่ะ…รักแท้ของอาป๊ะ แต่ไม่ใช่สะใภ้ที่อาม่าต้องการ เพื่อนๆ จำตอนที่แล้วได้มั้ยคะ ที่แม่นันเล่าถึง “อาแน” ซิมปู่เกี้ย…สะใภ้เด็กที่อาม่าเลือกให้อาป๊ะ
good moments
ลำดับญาติของคนจีน
สามีเป็นพี่ชายคนโตค่ะ ลูกของน้องสาวสามีเรียกสามีว่า"กู๋" ตอนนี้กำลังสับสนว่าจะให้เรียก จขกท ว่า อะไรระหว่าง "ซิ้ม"กับ "กิม" เพราะน
น้ำแข็งใสราดนม
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตัวอักษรจีนคำว่า เพ่ย กับ ซี มีความหมายว่ายังไงหรอค่ะมีใครพอจะทราบมั้ย?