เคยสงสัยกันมั้ยว่านิทาน 1001 ราตรี เนี่ย มันมีที่มาที่ไปยังไง แล้วเล่าเรื่องอะไรกันนักกันหนาถึงยาวปานนั้น

ตอนเด็ก ๆ อ่านนิทาน 1001 ราตรี หรือ อาหรับราตรี แต่ก็ไม่เคยอ่านจนถึงตอนจบหรืออ่านฉบับเต็มเลย ได้อ่านแค่ทีละส่วน นั่นนิดนี่หน่อย พอรู้แค่ว่านิทานเรื่องดัง ๆ อย่างอาละดิน ซินแบด อาลีบาบา มันเป็นส่วนหนึ่งของ 1001 ราตรีด้วย พอดีช่วงนี้ว่างเลยให้ AI ค้นมาให้อ่านกันตามนี้ครับ

อาหรับราตรี เป็นวรรณกรรมรวมเรื่องเล่าของทางเปอร์เซีย เชื่อกันว่าถูกรวบรวมขึ้นตั้งแต่ศตวรรษที่ 9 และก็เล่าต่อ ๆ กันมา มีปรับแต่ง และเพิ่มเติมเนื้อหามาเรื่อยหลายยุคหลายสมัย 

โครงเรื่องหลักจะเกี่ยวกับกษัตริย์ ชาห์ริยาร์ ซึ่งแค้นใจจากการถูกมเหสีนอกใจ เลยสาบานว่าจะอภิเษกกับหญิงสาวคนใหม่ทุกวันและประหารในเช้าวันรุ่งขึ้น เพื่อไม่ให้ถูกหักหลังอีก แต่เมื่อถึงคราวของหญิงสาวชื่อ เชเฮราซาด (หรือเชเฮราซัต) เธอใช้สติปัญญาเอาชีวิตรอดด้วยการเล่านิทานสนุก ๆ แล้วพอจะถึงตอนท้าย ๆ ก็จะกั๊กตอนสำคัญไว้ทุกคืน (นางน่าจะโม้เก่งมาก ๆ) ทำให้ชาห์ริยาร์ต้องเลื่อนการประหารออกไปเรื่อย ๆ อารมณ์แบบติดซีรีส์เกาหลียังไงยังงั้น 😆

ตลอด 1001 คืน เชเฮราซาดเล่านิทานมากมายหลายเรื่อง ที่สอดแทรกคติธรรม ปรัชญา ความรัก การผจญภัย และอำนาจ เช่น อาละดินกับตะเกียงวิเศษ, อาลีบาบากับสี่สิบโจร, และซินแบดผจญภัย เรื่องราวเหล่านี้มีทั้งที่เกิดขึ้นในโลกจริงและโลกแฟนตาซี มีตัวละครหลากหลาย ทั้งพ่อค้า นักเวทย์ โจรสลัด และราชา ซึ่งแต่ละเรื่องมักมีบทเรียนเกี่ยวกับคุณธรรม ปัญญารวมถึงเรื่องเวรกรรม

แม้จำนวนเรื่องจริง ๆ ที่อยู่ใน อาหรับราตรี จะแตกต่างกันไปตามฉบับแปลและการเรียบเรียง (ที่แน่ ๆ ไม่ถึง 1001 เรื่อง แต่ก็มีการประมาณกันว่าน่าจะ 200-300 เรื่องอย่างน้อย) แต่แก่นสำคัญคือการใช้พลังของเรื่องเล่าเพื่อเปลี่ยนแปลงใจคน จากชายผู้เย็นชากลับมามีหัวใจอีกครั้ง ถือเป็นตัวอย่างคลาสสิกของการใช้ “นิทานในนิทาน” หรือ frame story ที่ทรงพลังและมีอิทธิพลต่อวรรณกรรมโลกจนถึงปัจจุบันครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่