หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คิดเป็น 12 toshare
กระทู้คำถาม
โคลง
แต่งกลอน
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ชมรมผู้สูงอายุ
@ Permanent Secretary นั้ น
........แปลกระไร
แนะอ่าน “นสพ” ฉบับใด
........ก็ได้
เทียบ “อังกฤษ” กับ “ไทย”
........จะพบ..แน่เอย
คำตอบรอท่านให้
.........อย่าช้าไขเฉลย
555 ขอดักคอไว้ก่อนครับ
ห้ามใช้ web แปลช่วยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คิดเป็น 4 toshare
ครั้งนี้ เป็นแนวเรื่อง มุมมองอันหลากหลาย คิดเป็น ก็คือ มีความสามารถ คิด, เห็นได้ใน หลายรูปแบบ ที่ไม่ใคร่มีใคร คิด หรือ เห็น ในแนวนั้น ๆ @ เลขแปด "8" อ
สมาชิกหมายเลข 6522132
ปริศนา ภาษา toshare
Long Live the King ....เจือจุนแจงกระจ่างให้...........รู้จริง รูปประโยคใดอ้างอิง.................หยิบใช้ ร้อยแก้วอาจช่วงชิง..................ตอบก่อน เรียงร่ายกา
สมาชิกหมายเลข 5212378
Permanent Secretary แปล ? (share)
@ Permanent เทียบได้........”ประจำ” ฤๅเปรียบ”ถาวร”นำ................ปรับใช้ อย่ายึดติดแปลคำ..................ทื่อทื่อ พึงพลิกแพลงพูดให้................เหมาะถ้อย
สมาชิกหมายเลข 6522132
".999..... เท่ากับหนึ่ง" ใช่หรือไม่ toshare
กลอนเก้า @ ".999.....* เท่ากับหนึ่ง" ใช่หรือไม่ (* .999..... คือ .999.. ไม่รู้จบ ครับ) ก่อนตอบไป ให้คำนึง ถึงเงื่อนไข สมมติฐาน กำหนดกรอบ ขอบเขตใด แจงช
สมาชิกหมายเลข 4563770
แปดริ้ว ? (share)
@ เมืองใดนาม"แปดริ้ว" .....ลองทาย ไฉนจึ่งเรียก? อธิบาย .....บอกแจ้ง บ่รู้ไม่มัวอาย .....ถามเถอะ อย่านิ่งเฉยดั่งแกล้ง .....เร่งให้คำเฉลย ===== # ทายแปด
สมาชิกหมายเลข 6522132
สติ ปัญญา toshare
@ จงทุกงาน "สติ"สอบ ก่อนตอบรับ ไป่ติดกับ ฅนพาล ชำนาญหลาย ถูกผิดต้อง "ปัญญา" อย่าดูดาย เกิดเสียหาย ฅนเจ็บ- จริง!คือเรา
สมาชิกหมายเลข 6522132
ไม่หวังจะเฟื่องฟุ้ง toshare
@ ไม่หวัง จะเฟื่องฟุ้ง ในการมุ่ง มาศึกษา ไม่หลง ปริญญา เอาตัวรอด จากความจน @ หวังเพียง ได้ค้นคว้า หาสัจจะ ในสากล ต่อสู้ เพื่อมวลชน ผู้ทุกข์ท้น...อยุติธรรม นิรนา
สมาชิกหมายเลข 6522132
ดอย"แม่ปอน" toshare
@ แดนเหนือ เมื่อมา อีกครั้ง ด้วยมิยั้ง อยู่เมือง เปลืองหัว ดอยดง พงไพร ไป่กลัว แต่ค่ำ มืดมัว หลงทาง 555 @ ถามไถ่ ชาวบ้าน ก็แล้ว ไม่แคล้ว ขับเลย ยากสาง ป้ายเล็ก
สมาชิกหมายเลข 6522132
หยุดนะ คนไทย เปิด Dictionary เดี๋ยวนี้!!!!!
สวัสดีครับเพื่อนเพื่อน วันนี้เลื่อน Facebook ผ่าน เจอดราม่าหนึ่งโพสต์ เป็นชาวเวียดนามเขียนประโยคตามภาพ ทำให้คนไทยจำนวนมากหลั่งไหลเข้าไปคอมเมนต์แนวกวนประสาท ทั้ง
สมาชิกหมายเลข 9321445
เวลาประชุมกับหัวหน้าต่างชาติ คุณโน้ตเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทยคะ
ส่วนตัวโน้ตเป็นภาษาอังกฤษค่ะ แต่มีเพื่อนคนหนึ่ง สามารถสรุปออกมาเป็นภาษาไทยสั้นๆ ได้เลย เราว่าเก่งมากอ่ะ
พักกายา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โคลง
แต่งกลอน
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ชมรมผู้สูงอายุ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คิดเป็น 12 toshare
........แปลกระไร
แนะอ่าน “นสพ” ฉบับใด
........ก็ได้
เทียบ “อังกฤษ” กับ “ไทย”
........จะพบ..แน่เอย
คำตอบรอท่านให้
.........อย่าช้าไขเฉลย
555 ขอดักคอไว้ก่อนครับ
ห้ามใช้ web แปลช่วยนะครับ