หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คิดเป็น 12 toshare
กระทู้คำถาม
โคลง
แต่งกลอน
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ชมรมผู้สูงอายุ
@ Permanent Secretary นั้ น
........แปลกระไร
แนะอ่าน “นสพ” ฉบับใด
........ก็ได้
เทียบ “อังกฤษ” กับ “ไทย”
........จะพบ..แน่เอย
คำตอบรอท่านให้
.........อย่าช้าไขเฉลย
555 ขอดักคอไว้ก่อนครับ
ห้ามใช้ web แปลช่วยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คิดเป็น 4 toshare
ครั้งนี้ เป็นแนวเรื่อง มุมมองอันหลากหลาย คิดเป็น ก็คือ มีความสามารถ คิด, เห็นได้ใน หลายรูปแบบ ที่ไม่ใคร่มีใคร คิด หรือ เห็น ในแนวนั้น ๆ @ เลขแปด "8" อ
สมาชิกหมายเลข 6522132
ปริศนา ภาษา toshare
Long Live the King ....เจือจุนแจงกระจ่างให้...........รู้จริง รูปประโยคใดอ้างอิง.................หยิบใช้ ร้อยแก้วอาจช่วงชิง..................ตอบก่อน เรียงร่ายกา
สมาชิกหมายเลข 5212378
Permanent Secretary แปล ? (share)
@ Permanent เทียบได้........”ประจำ” ฤๅเปรียบ”ถาวร”นำ................ปรับใช้ อย่ายึดติดแปลคำ..................ทื่อทื่อ พึงพลิกแพลงพูดให้................เหมาะถ้อย
สมาชิกหมายเลข 6522132
".999..... เท่ากับหนึ่ง" ใช่หรือไม่ toshare
กลอนเก้า @ ".999.....* เท่ากับหนึ่ง" ใช่หรือไม่ (* .999..... คือ .999.. ไม่รู้จบ ครับ) ก่อนตอบไป ให้คำนึง ถึงเงื่อนไข สมมติฐาน กำหนดกรอบ ขอบเขตใด แจงช
สมาชิกหมายเลข 4563770
แปดริ้ว ? (share)
@ เมืองใดนาม"แปดริ้ว" .....ลองทาย ไฉนจึ่งเรียก? อธิบาย .....บอกแจ้ง บ่รู้ไม่มัวอาย .....ถามเถอะ อย่านิ่งเฉยดั่งแกล้ง .....เร่งให้คำเฉลย ===== # ทายแปด
สมาชิกหมายเลข 6522132
สตรีงาม toshare
วันสตรีสากล @ สตรีงาม ณ ที่ใด แสดงไขสหายเผย ? "มิใช่รูปวจีเอ่ย ละปล่อยเฉยผดุงธรรม @ สตรีงาม ณ ที่ใจ มุมั่นให้พระธรรมนำ ผลิ เมตตาสงบ ย้ำ ลุ'รักแท้'ประเจิดจร
สมาชิกหมายเลข 6522132
ทนทุกข์ สุดเศร้า toshare
@ ทนทุกข์ สุดเศร้าก่อ.....เกิดมา..ไยเฮย ทนทุกข์ เกียรติ,เงินตรา....ต่ำ,น้อย ทนทุกข์ รูปลักษณา.........น่าเกลียด ทนทุกข์ ด้วย ผูกร้อย.......หล่อเลี้ยง"หยิ่ง
สมาชิกหมายเลข 6522132
สบสุข ด้วยยอมพลี toshare
@ สบสุข กายจิตเอื้อ .....อารี สบสุข ด้วยยอมพลี ....."รับใช้" สบสุข ทุกกาลวิถี .....สถานถิ่น สบสุข มั่น"ดี"ไว้ .....วุ่นสิ้นจิตไสว
สมาชิกหมายเลข 6522132
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โคลง
แต่งกลอน
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ชมรมผู้สูงอายุ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คิดเป็น 12 toshare
........แปลกระไร
แนะอ่าน “นสพ” ฉบับใด
........ก็ได้
เทียบ “อังกฤษ” กับ “ไทย”
........จะพบ..แน่เอย
คำตอบรอท่านให้
.........อย่าช้าไขเฉลย
555 ขอดักคอไว้ก่อนครับ
ห้ามใช้ web แปลช่วยนะครับ