หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แ ม่ ง คืออะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นักแปล
ภาษาศาสตร์
พจนานุกรม
คำว่า แ ม่ ง มาจากคำว่าแม่ มั้ย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า "ขแมร์" ต้นกำเนิดมาจากไหนครับ แล้วมันคือภาษาเขมรสำเนียงสุรินทร์ หรือ เปล่า
ช่วงนี้มีความขัดแย้งบริเวณชายแดนระหว่างไทยกับกัมพูชา ผมเลยเกิดข้อสงสัยขึ้นมาว่า ทำไมคนไทยเวลาเอ่ยถึงคำว่า “เขมร” ในภาษาเขมร ถึงมักเรียกว่า “ขแมร์” ทั้งที่ตามความเป็นจริงแล้ว ใน
สมาชิกหมายเลข 6361654
คำว่า ปฏิสัมพันธ์ เป็นคำนามหรือคำกริยา ครับ
ในเว็บพจนานุกรมราชบัณฑิตไม่ได้ใส่คำนี้ไว้ ถ้าเป็นคำกริยา ผมจะได้ใส่คำว่า การ/การมี นำหน้า เวลาเขียนหนังสือหรือตรวจงานเขียน จะได้ถูกหลักไวยากรณ์
สมาชิกหมายเลข 4244608
คำว่า สุก คำว่า ดิบ
คำว่า สุก (กริยา) คำว่า ดิบ (วิเศษณ์) ตามพจนานุกรมไทย มันควรจะเป็นวิเศษณ์ทั้งสองไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 857494
คนจีนออกเสียง แม่ กม (ม ม้าสะกด) ไม่ได้เหรอคะ
อย่างคำว่า จุ่ม ว่า จุ้ม นี่ค่ะ นึกว่าเป็นภาษาจีน แต่คนจีน ออกเสียง เป็น จ๊ง เป็น จง คืออกเสียง จุ้ม ไม่ได้ กะคำว่า เอน จะให้เค้าออกเสียงทับศัพท์ อังกฤษความว่า เอนทรานซ์ เค้าออกเสียง เอน คำแรกไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 7709420
สอบถามคำว่า "เห็นขัน" หน่อยครับ
คือผมสงสัยจากการอ่านนิยายน่ะครับ คำว่า "เห็นขัน" มันแปลว่าอะไรครับ ค้นในกูเกิ้ลไม่เจอเลย
สมาชิกหมายเลข 3489196
ปริมณฑลใช้คำว่า Greater Bangkok ได้มั้ยคะ
เราอยากรู้คำว่าปริมณฑล ชานเมือง จังหวัดใกล้เคียงเรา ใช้คำว่าอะไรได้บ้าง ที่ดูดีอ่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7646905
'เนอะ' หรือ 'เนาะ'
เราคุ้นเคยกับคำว่า เนอะ มาแต่เด็ก ตอนดูข่าว 3, 5, 7, 9, iTV, TPBS ก็ไม่มีการใช้คำพวกนี้ เพราะเป็นภาษาพูดทั่วไป ไม่ใช่ภาษาทางการ พอมายุคที่สื่อสารกันผ่านเน็ต มีเว็บบอร์ด ถึงเห็นว่ามีการพิมพ์คำว่า เนอะ
สมาชิกหมายเลข 3434965
ในชาวต่างชาติที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก คำว่า "กรรม" หรือ "กรรมตามสนอง" นี่เขาใช้กันเป็นปกติเลยหรือเปล่าคะ
มาจากศาสนาพุทธ (วัชรยาน?) เลยหรือเปล่าคะ ประมาณว่า instant karma
อวัยวะชิ้นนั้น
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
นักแปล
ภาษาศาสตร์
พจนานุกรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แ ม่ ง คืออะไร