หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาส่วย ศรีษะเกด
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ทุกคนคะคำว่า ปรม , ปะลอม แปลว่าอะไรหรอคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า เกี๊ยะ ในภาษาส่วยแปลว่าอะไรหรอครับ
พอดีเห็นเพื่อนที่ทำงา นชอบพูดกัน
สมาชิกหมายเลข 4960867
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ พบูที่แปลว่าดอกไม้ค่ะ PABOO PHABOO
สมาชิกหมายเลข 999770
เสนอ "ครูบาเจ้าศรีวิชัย" บุคคลสำคัญของโลก คาดปี 69 ชงยูเนสโกยกย่องเป็นบุคคลสำคัญของโลกในวาระ 150 ปีชาตกาล
กระทรวงวัฒนธรรม หนุนเสนอ "ครูบาเจ้าศรีวิชัย" บุคคลสำคัญของโลก "รมว.ปุ๋ง" คาดปี 69 ชงยูเนสโกยกย่องเป็นบุคคลสำคัญของโลกในวาระ 150 ปีชาตกาล ชูพระเถระแห่งล้านนาผู้มีคุณูปการด้านศาสนา ว
อาคุงกล่อง
คิดว่า VNL สัปดาห์แรก ไทยน่าจะแพ้ โปแลนด์กับตุรกีแน่นอน ส่วน เบลเยี่ยม 50-50 ส่วนฝรั่งเศส คิดว่าไทยชนะ 60-40
เห็นทีมไทยไม่สมบูรณ์ขนาดนี้ เพียว บุ๋มบิ๋ม ไม่เต็มร้อย สอง เจ็บ ไม่ได้มาด้วย โอกาสที่จะชนะ โปแลนด์ กับ ตุรกี แทบไม่มีเลย ส่วยเบลเยี่ยม คิดว่า ผู้เล่นไทยไม่น่าปิดเฮอร์บอท แต่ก็ยังคิดว่า 50-50 ฝรั่งเ
สมาชิกหมายเลข 7706596
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า 娘娘 ในภาษาจีนควรแปลว่าอะไร
ในภาษาจีนมีคำศัพท์คำว่า 娘娘 ภาษาไทยควรแปลว่าอะไรดีครับ เรียกชายาของกษัตริย์ก็เรียก 娘娘 มาเอ่ยพระนามพระโพธิสัตว์กวนอิมก็เรียก 观音娘娘 เทพอิสตรีที่ให้ลูกก็เรียก 送走子娘娘 แปลว่าพระแม่เจ้าดีไหมครับ หนูดูในหนัง
สมาชิกหมายเลข 8737158
มันคือคำย่อแปลว่าไรหรอ สสทธลอคสทรม
สมาชิกหมายเลข 8846302
ช่วยตอบคำถามแปลก ๆ เกี่ยวกับการเรียนภาษาอังกฤษหรือการเรียนภาษาต่างประเทศให้หน่อยครับ
เป็นคำถามที่ผมสงสัยมาสักพักหนึ่งแล้วครับ 1.มีหลายความคิดเห็นจากช่องทางต่าง ๆ กล่าวว่า ถ้าจะเรียนภาษาต่างประเทศให้ดีขึ้นนั้น เช่น ภาษาอังกฤษ เราควรหาคำจำกัดความเป็นภาษาอังกฤษไปเลย เช่น escape (v., n.
สมาชิกหมายเลข 8815507
คำว่า manic ใน oxford dic. นี้ น่าจะแปลเป็นไทยด้วยคำว่าอะไรดีคะ
แปลว่า กระวนกระวาย ได้ไหมคะ
เป็นต้องมอง
รบกวนแนะนำคลีนิกจัดฟันดีๆ แถวศรีราชา อ่าวอุดม เครือสหพัฒน์หน่อยค่ะ
รบกวนแนะนำคลีนิกจัดฟันดีๆ แถวศรีราชา อ่าวอุดม เครือสหพัฒน์หน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3234139
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาส่วย ศรีษะเกด