หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรบกวนท่านผู้รู้ช่วยแปลหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
ห้องสมุด
พอดีไปเจอป้ายหน้าหลุมศพของอากงอาม่า "潮邑溪頭上層鄉娘宮社 '' เป็นตัวอักษรอยู่ด้านขวามือสุดของป้าย คิดว่าน่าจะเป็นที่อยู่ แต่ไม่ทราบว่าคือที่ไหนค่ะ ลองหาในกูเกิลแปลแล้วยังไม่ได้คำตอบ เลยขอรบกวนท่านผู้รู้ในพันทิป ขอบคุณค่ะ🙏🏻🥹
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นามสกุลนี้มันแปลว่าอะไรคะช่วยที
เรานามสกุล หอซิน ค่ะอยากรุ้ว่ามันแปลว่าอะไรพอหาก็ไม่ค่อยได้ความค่ะหาแล้วมันขึ้นแต่ภาษาจีนค่ะกูเกิ้ลบอกว่า "หอซิน หรือ เสิน" ค่ะเรางงมาก😭 เราเป็นคนไทยแท้นะคะหน้าตาคนในบ้านเราคนเอเชียหมดค่ะไม
สมาชิกหมายเลข 9120389
ป้ายสุสาน
รบกวนผู้รู้ แปลความหมายบนป้ายหลุมของทวดให้ด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8944561
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลป้ายสุสานหน่อยครับ
ผมกับทางบ้านกำลังสืบหาข้อมูลบ้านเกิดของอากงครับ พอดีกับผมเคยอ่าเจอกระทู้นึงในพันทิป บอกว่าทางด้านขวาสุดของป้ายสุสานคือที่อยู่ชองเจ้าของหลุม เลยอยากสอบถามผู้รู็ครับว่าด้านขวาสุดแปลว่าอะไร ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2067934
รบกวนแปลป้ายหลุมศพ ให้ด้วยครับผม
อยากทราบ คำแปลบนป้ายจารึกฮวงซุ้ย อยากทราบว่า อาก๋ง มาจากเมือง ตำบล หมู่บ้านไหน ครับ ขอความกรุณาจากผู้รู้ ข่วยแปลให้ด้วยนะครับ ขอบพระคุณล่วงหน้านะครับ
สมาชิกหมายเลข 788151
[อาหารเจ] ไปทำเผือกทอด และขนมจีนน้ำยาเห็ดเจ ให้โรงเจ และคนที่มากินเจกิน
เป็นประจำทุกปีในช่วงเทศกาลกินเจ ที่เรากับป๊าและแม่ จะไปทอดเผือกให้โรงเจ และทำเผื่อให้คนที่มากินเจที่โรงเจได้กินกัน เมื่อวานนี้ 23 ต.ค. เราได้เตรียมเผือกไป 3 หัว ปอกเปลือก และขูดเตรียมไปแล้วจากที่บ้าน
ย้ำคิดย้ำฝัน
[ช่วยด้วยค่ะ] เปลี่ยนชื่อ-สกุลของอากงอาม่า (จีนแต้จิ๋ว) เป็น ตัวอักษรภาษาจีน ให้หน่อยนะคะ
เนื่องจากเรากำลังทำเรื่องขอทุนการศึกษาเรียนภาษาจีนกลาง ในเอกสารต้องระบุชื่อ-สกุลของบรรพบุรุษ แต่อากงอาม่าเราเป็นจีนแต้จิ๋ว เพื่อน หรือคนรอบข้างไม่สามารถแปลชื่อได้ค่ะ เขาบอกคนละเรื่องกับจีนกลางเลย เขาแ
สมาชิกหมายเลข 1197392
อยากรบกวนท่านผู้รู้ช่วยแปลให้หน่อยครับ
ผมคัดลอกตัวหนังสือจีนจาก ป้ายหน้าหลุมศพของอากง+อาม่าผม แล้วต้องการทราบว่าที่อยู่นี้คือที่ใหนครับ "潮邑溪頭下厝鄉" เป็นตัวอักษรที่อยู่ด้านขวามือสุดเคยถามผู้รู้เค้าบอกว่าเป็นคำที่ระบุว่าผู้ตายมาจากให
สมาชิกหมายเลข 1830241
เทศกาลไม่มีใครให้กลับไปหาเพราะญาติผู้ใหญ่จากไปหมดแล้ว
ปกติแล้ววันหยุดยาวของไทยอย่างปีใหม่กับสงกรานต์ บ้านเราจะไปบ้านปู่และย่าที่ต่างจังหวัด แต่หลายปีก่อนปู่เสียชีวิตไป ก็ยังกลับไปเยี่ยมย่ามาตลอดทุกปี ทั้งเทศกาลและนอกเทศกาล และยังโทรไปถามไถ่สารทุกข์สุกดิบ
ลายน้ำที่มองไม่เห็น
ไม่ได้เลี้ยง
พวกเธอฉันรู้สึกไม่ค่อยจะโอเค คือ อากง มาขออาศัยบ้านฉันพร้อมเมียคนปัจจุบัน(อายุน้อยกว่าพ่อฉัน) ต้องเกริ่นว่า ฉันไม่มีความผูกพันธ์กับ อากง เลย อากง ก็ไม่่ได้เลี้ยงพ่อฉันเลย พ่อและฉันไม่ได้ใช้แม้แต่นามสก
สมาชิกหมายเลข 2234401
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
ห้องสมุด
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรบกวนท่านผู้รู้ช่วยแปลหน่อยค่ะ