หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"ทำไมมังงะยอดยุทธ์พ่อทุกสถาบันไม่แปลต่อครับ
กระทู้คำถาม
การ์ตูนจีน
หนังสือการ์ตูน
ผมชอบมากไปแต่อยู่ๆหายไปไหน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ด่วน: เจ้าหน้าที่ของสถาบันนโยบายเชิงกลยุทธ์ออสเตรเลีย ( @ASPI_org ) ต้องการการสนับสนุนอย่างเร่งด่วนหลังจากที่ทรัมป์บัง
BREAKING: Staff at the Australian Strategic Policy Institute (@ASPI_org ) are in desperate need of support after Trump&n
สมาชิกหมายเลข 8485901
โจทย์การแปลหลวงปู่ปราโมทย์ หาคนเข้าใจภาษาจีน
ข้าพเจ้าเป็น "ภิกษุ" มีสัญชาติจีน ฉันกำลังมองหาเพื่อนที่เข้าใจภาษาจีนและภาษาไทย ฉันมีปัญหาการแปลที่สำคัญและต้องการความช่วยเหลือ ถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดติดต่อฉันเป็นภาษาจีน
Chinese9302520
รบกวนผู้รู้บอกแหล่งทีครับ
พอดีช่วงนี้ติดละครสั้นจีน แล้วรู้ว่ามันมาจากนิยายสั้นจียแล้วเห็นในติกตอก แอพนิยายแต่มันเสียตังค์ เช่น good novel แต่ดูแล้วชื่อจีนน่าจะแปลมา เลยอยากรู้ว่า เว็บนิยายจีนไหนที่มีเรื่องสั้นแบบนี้หลายๆเรื่อ
สมาชิกหมายเลข 5587644
ระดับพลัง อนิเมะจีนเรื่อง.The Strongest Sect of All Time ชื่อไทย. นิกายที่แข็งแกร่งที่สุดนิรันดร์กาล ?
The Strongest Sect of All Time ชื่อไทย. นิกายที่แข็งแกร่งที่สุดนิรันดร์กาล -.☯️🧘. ระดับพลัง และขั้นระดับ 🧘☯️ -.ระดับที่.1.🧘💫 ไคร่ม่าย ./ = ระดับเปิดเส้นลมปราณ. /หรือเปิดชีพจร 1-12เส้นลมปราณ -.ระดั
สมาชิกหมายเลข 8494655
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 4398378
ฝากถึงทีมงาน พากย์ไทย หนังจีน ยอดยุทธ์ดาบพิทักษ์ หน่อยครับ
โดยรวมแล้ว การพากย์ไทยของทีมนี้ของเรื่องนี้ ถือว่าใช้ได้นะครับ เสียงเข้ากับตัวละคร การพากษ์เสริมให้ตลกก็พอมีบ้าง ฮาบ้างแป้กบ้างว่ากันไป "แต่" สิ่งที่ผมอยากบอกทีมงาน พากย์ไทยของหนังจีน หนัง
hyde20
จีนตอบโต้รายงานของสหรัฐฯ ที่อ้างถึงแผนการโจมตีไต้หวันในปี 2027
วันที่ 19 มีนาคม ผู้สื่อข่าวถามว่า: เจ้าหน้าที่หน่วยข่าวกรองสหรัฐฯ อ้างว่าขณะนี้จีนแผ่นดินใหญ่ไม่มีแผนที่จะ "รุกราน" ไต้หวันในปี 2027 จีนมีความเห็นอย่างไร? นายหลิน เจี้ยน ตอบว่า: ปัญหาไ
เฉิ่มศักดิ์
จีนให้วัยรุ่นมีวันหยุดหาคุ่แก้ปันหาวิกิตเด้กเกิดต่ำ
จีนเร่งออกมาตรการใหม่แก้ปัญหาอัตราการเกิดต่ำต่อเนื่อง โดยล่าสุดมีรายงานจากสื่อต่างประเทศระบุว่า สถาบันการศึกษาบางแห่งในประเทศเริ่มทดลองแนวทางส่งเสริมให้นักศึกษาใช้ช่วงวันหยุดฤดูใบไม้ผลิในการทำกิจกรรมส
สมาชิกหมายเลข 8962008
รบกวนถามเซียนการ์ตูนจีนหรือเพื่อนๆที่เก่งภาษาจีนหน่อยครับ
อยากทราบว่า นามของจอมยุทธ์ท่านนี้แปลเป็นภาษาไทยว่าอะไรเหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 988408
ทำไม ลาสบอส (Last Boss) ในจอมยุททธ์ภูตถังซานถึงเป็นแฟนเก่าอาจารย์ของตัวเอกทั้งสองภาค?
ทำไม ลาสบอส (Last Boss) ทุกคนต้องเป็นเมียเก่า ของอาจารย์ตัวเอกทั้งสองภาคด้วย ภาค1.เมียเก่าอาจารย์ใหญ่ อย่างปี๋ปี่ตงก็เป็น ลาสบอส (Last Boss) ระดับ99+จนบรรลุเป็นเทพ.ภาค2.เย่ว ซีสุ่ย ก็ เป็นลาสบอส (Last
สมาชิกหมายเลข 8494655
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูนจีน
หนังสือการ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"ทำไมมังงะยอดยุทธ์พ่อทุกสถาบันไม่แปลต่อครับ