หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่าdrama(ดราม่า)ในปัจจุบัน
กระทู้สนทนา
ภาษาไทย
จริงๆถ้าแปลตามดิกมันจะแปลว่าละคร,การแสดง
แต่เหมือนความหมายและบริบทในปัจจุบันจะใช้กันเหมือนแปลว่าดึงไปอารมณ์เศร้า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า ยน ในภาษาใต้คืออะไร
ตามหัวข้อเลยครับ ผมถูกทิ้งให้สงสัยว่า ยน หมายถึงอะไร ในบริบทกวนๆ ผมของถามเพื่อนำหน่อยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 9183655
ขอถามค่ะ คำว่า "ขิง" กับคำว่า "นก"ที่คนเดี๋ยวนี้ใช้กันหมายความว่าอย่างไรคะ
คือเราตามไม่ค่อยทันค่ะ อย่างคนพูดกันว่า ขิง หรือคำว่า นก ที่ไม่ได้แปลว่าขิงหรือนกที่เป็นสัตว์จริงๆ คำสองคำนี้มีความหมายยังไงในความหมายที่คนเดี๋ยวนี้ใช้กันคะ
สมาชิกหมายเลข 6719494
สรุปเนื้อหาภาษาอังกฤษที่มักพบในข้อสอบแพทย์ มหาวิทยาลัยรังสิต
สรุปเนื้อหาภาษาอังกฤษที่มักพบในข้อสอบแพทย์ มหาวิทยาลัยรังสิต ข้อสอบภาษาอังกฤษไม่ได้วัดเพียงไวยากรณ์ แต่เน้นการอ่าน จับใจความ และการตีความสถานการณ์ ผู้สอบจึงควรฝึกวิเคราะห์มากกว่าท่องจำ สัดส่วนข้อสอบ
สมาชิกหมายเลข 9012179
ยังไม่เข้าใจคำว่า “แสงสว่างทางปัญญา”
ฟังหลายรอบแล้วยังไม่เข้าใจเลยค่ะ ในกรณีสำหรับนักบวชหรือนักปฏิบัติ ปัญญาที่แจ่มแจ้งแท้จริงคือ ขาดจากความหลงจากอัตราตัวตนอุปทานสิ้นไป เหลือแต่ความจริงในธรรมชาติของมันไม่มีโลภโกรธหลง ไม่มีผู้ยึด ฟังมาจ
สมาชิกหมายเลข 826195
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รีวิว ซีรีส์จีนพากย์ไทย Love & Crown รักเหนือบัลลังก์ (2025)
เตรียมดิ่งสู่โลกแห่งความรักบนเส้นบาง ๆ ระหว่างความจริงใจ และ ผลประโยชน์ ในซีรีส์จีนพากย์ไทยสุดเข้มข้น Love & Crown รักเหนือบัลลังก์ ที่ผูกเรื่องราวระหว่างหัวใจและบัลลังก์ไว้อย่างถึงรส ความรั
NMJK
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Mr. ไม่ได้ย่อมาจาก mister (แต่คือ “master") และ Mrs. ก็ไม่ได้ย่อมาจาก missus (แต่คือ "mistress")
ปัจจุบันเราอาจจะใช้มัน Mr. = Mister บ่อยจนชินไปแล้ว ซึ่งไม่ผิดเลยที่เราจะคิดว่า Mr. ย่อมาจาก mister (เพราะเดี๋ยวไม่มีใครเรียกอีกฝ่ายว่า master แล้ว นอกจากในบริบทที่ทางการมาก ๆ หรือลูกน้อง/คนงาน/ค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
== Kopitiam days (2025) ร้านกาแฟ.. สื่อรัก.... ==
คณะงิ้วอิสระที่กำลังต้องการผู้สนับสนุนเพื่อเปิดการแสดงโชว์ต่อ... หญิงชราหัวดื้อกำลังมีปัญหากับหุ่นยนต์รับใช้ตัวใหม่ที่ลูกสาวซื้อมาให้อยู่เป็นเพื่อน หญิงสาวที่อยู่ต่างแดน ต้องการหาซาวน์ที่เป็นธรรมชาติข
lunar_b
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่าdrama(ดราม่า)ในปัจจุบัน
แต่เหมือนความหมายและบริบทในปัจจุบันจะใช้กันเหมือนแปลว่าดึงไปอารมณ์เศร้า