หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลคอมเม้นฝรั่งหน่อยค่ะ
กระทู้สนทนา
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
คือเวลาเราดูคลิปตามโซเชียลมีเดียค่ะเปิดคอมเม้นไปจะชอบเจอชาวต่างชาติพิมพ์คอมเม้นแบบ Ha💸Ha💸Ha💸Ha ก็คือ ฮ่าฮ่าๆ แล้วตามด้วยอีโมจิเงิน มันหมายความว่าอะไรหรอคะ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครรู้ช่วยบอกเราทีนะคะ
คือเราไปแสดงความคิดเห็นว่า ___ is back 😍🔥 ในยูทูป พอประมาณ4-5วิก็มีคนมาตอบกลับความคิดเห็นเราว่า "No emojis" เราเลยอยากจะรู้ว่ามันมีหลักการอะไรที่เรา
สมาชิกหมายเลข 6471566
ถามเรื่องตัวอักษร
เคยไปเห็นคอมเม้นตามยูทูปในวิดิโอของประเทศอื่นๆค่ะ เห็นมีบางคนพิมพ์ตัวอักษรพิมพ์เล็กสลับกับพิมพ์ใหญ่อ่ะค่ะ เช่น hOW arE YOu? คืออยากรู้จุดประสงค์ของการพิมพ์แบบนี
สมาชิกหมายเลข 5564876
いるでしょ คืออะไรเหรอคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือมีคนญี่ปุ่นส่งข้อความนึงมาหาเรา แล้วในข้อความมีคำว่า いるでしょ ด้วย เราเลยสงสัยว่ามันเป็นไวยากรณ์หรือเปล่าคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6063331
อิโมจิ 💅🏻💅🏻 ที่ใช้คอมเม้นต่อท้ายเวลาเห็นเมนตัวเอง มันคืออะไรคะ เห็นบ่อยๆมาก
อย่างตามหัวข้อเลยเวลาเห็นคลิปในติ๊กตอก พวกคลิปศิลปินต่าง ก็จะเจอเม้นแล้วตามด้วยอิโมจิ💅🏻
สมาชิกหมายเลข 5998434
ภาษาเกาหลี
คือเราเรียนภาษาเกาหลีอยู่ค่ะ คือเราเจอบ่อยมากโดยเฉพาะในวัยรุ่นเกาหลี เวลาพิมพ์อะค่ะเช่น 할 거야 ก็จะพิมพ์เป็น 할거야 , 가지 마 ก็จะพิมพ์เป็น 가지마 คืออยากรู้ว่าไม่ต้องเว้น
สมาชิกหมายเลข 5367055
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ซิน… อะไรต่อคะ
พี่ชายที่รู้จักกันมาตั้งคำถามค่ะ ครอบครัวเขาเป็นลูกครึ่งจีนแต้จิ๋ว เลยมีคำอวยพรค่ะ เขาถามเราเล่นๆให้เราทาย ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ซิน… อะไรต่อคะ เขาบอกว่ามี
สมาชิกหมายเลข 9270084
ผมจะตามหาตระกูล ที่อยู่จีนได้ยังไงครับ ใครแปลจีนได้ ช่วยแปลให้ผมได้ใหมครับ
อากง อาม่า ผมก็ไปแล้ว แล้วพอจะทำยังไงได้บ้างครับ มีแต่รูปตระกูลรูปเดียวเขียนเป็นภาษาจีน ใครที่แปลจีนได้ ได้โปรดแปลให้ผมเถอะนะครับ ผมอยากตามหาญาติที่อยู่จีนจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 1469536
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลคอมเม้นฝรั่งหน่อยค่ะ