หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ "If he doesn't know to what was something done"
กระทู้คำถาม
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
อยากทราบว่าประโยคนี้ "If he doesn't know to what was something done" แปลว่าอะไรครับระหว่างเรา
วานให้คนอื่นทำให้ , หรือแปลว่ามันเกิดอะไรขึ้น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การสอนเล่นเครื่องดนตรีญี่ปุ่นในไทย Japanese Instruments in Thailand (Shamisen, Koto, Shinobue, etc)
ขออณุญาติถามครับ ตอนนี้ผมกำลังวางแผนโปรเจกต์สำหรับอนาคต และอยากฟังความคิดเห็น จากทุกคนหน่อยครับ ผมกำลังเรียนซามิเซ็ง (สไตล์สึการุ) และสนใจเครื่องดนตรีญี่ปุ่นอื่นๆ มาก เช่น ชิโนะบุเอะ, โคโตะ, ไทโกะ และ
สมาชิกหมายเลข 9152476
I am looking for Warapote Rumpaninin. He went to Michigan State University during the 1970's on a visa. Does anyone kno
Warapote was on a visa going to Michigan State University in the 1970's. He was studying agriculture and planned on going back to Thailand after graduation. He was a good friend to me and would like t
สมาชิกหมายเลข 9153203
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ "If he doesn't know to what was something done, the object is the focus."
อยากทราบว่าประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ "If he doesn't know to what was something done, the object is the focus." ระหว่างถ้าเค้าไม่รู้ว่าเค้าถูกให้วานทำอะไร , กรรมคือการเจาะจง ///// หรือว่า ถ้าเค
สมาชิกหมายเลข 5731197
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เทคนิคการแปลภาษาอังกฤษ (1)
What's cracking, y'all?! กระทู้นี้ว่าด้วยเรื่องการแปล มาฝึกสกิลการแปลกันต่อ เหมือนจะห่างหายไปสักพักละ ผมยังคงเน้นเรื่อง 'Literal translation' (การแปลแบบตรงตัว) และ 'Free translation' (การแปลแบบเอาคว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ "If he doesn't know to what was something done"
วานให้คนอื่นทำให้ , หรือแปลว่ามันเกิดอะไรขึ้น